| 英文缩写 |
“CGC”是“συβουλευτικ? επιτροπ? διαχε?ριση? και συντονισο?”的缩写,意思是“Beta_lambda_kappa” |
| 释义 |
英语缩略词“CGC”经常作为“συβουλευτικ? επιτροπ? διαχε?ριση? και συντονισο?”的缩写来使用,中文表示:“Beta_lambda_kappa”。本文将详细介绍英语缩写词CGC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CGC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CGC”(“Beta_lambda_kappa)释义 - 英文缩写词:CGC
- 英文单词:συβουλευτικ? επιτροπ? διαχε?ριση? και συντονισο?
- 缩写词中文简要解释:Beta_lambda_kappa
- 缩写词流行度:2281
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:Greek
以上为συβουλευτικ? επιτροπ? διαχε?ριση? και συντονισο?英文缩略词CGC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“συβουλευτικ? επιτροπ? διαχε?ριση? και συντονισο?”作为“CGC”的缩写,解释为“Beta_lambda_kappa”时的信息,以及英语缩略词CGC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “TWN”是“Tewantin, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Tewantin, Queensland, Australia”
- “TWP”是“Torwood, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州托伍德”
- “TWY”是“Tawa, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Tawa, Papua New Guinea”
- “TXM”是“Teminabuan, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Teminabuan”
- “TUM”是“Tumut, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“图穆特,新南威尔士州,澳大利亚”
- “TXR”是“Tanbar, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州坦巴尔”
- “TYG”是“Thylungra, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州埃克森拉”
- “GCA”是“Guacamayas, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚,瓜卡马亚斯”
- “GBZ”是“Great Barrier Island, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰大堡岛”
- “GBV”是“Gibb River, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“吉布河,西澳大利亚,澳大利亚”
- “GBR”是“Great Barrington Airport, Great Barrington, Massachusetts USA”的缩写,意思是“美国马萨诸塞州大巴灵顿机场”
- “GBM”是“Garbaharey, Somalia”的缩写,意思是“索马里加巴哈里”
- “GBL”是“Goulburn Island, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚北部Goulburn岛”
- “GBK”是“Gbangbatok, Sierra Leone”的缩写,意思是“Gbangbatok, Sierra Leone”
- “GBU”是“Khashm El Girba, Sudan”的缩写,意思是“苏丹卡什姆·埃尔吉巴”
- “GBG”是“Galesburg Municipal Airport, Galesburg, Illinois USA”的缩写,意思是“Galesburg Municipal Airport, Galesburg, Illinois USA”
- “GBF”是“Negarbo, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Negarbo, Papua New Guinea”
- “GBC”是“Gasuke, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚加苏克”
- “GBB”是“Gara Djebilet, Algeria”的缩写,意思是“Gara Djebilet, Algeria”
- “GBA”是“Big Bay, Vanuatu”的缩写,意思是“瓦努阿图大湾”
- “GAW”是“Gangaw, Burma ( Myanmar)”的缩写,意思是“Gangaw, Burma (Myanmar)”
- “GAV”是“Gag Island, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚加格岛”
- “GAT”是“Gap, France”的缩写,意思是“GAP,法国”
- “GAS”是“Garissa, Kenya”的缩写,意思是“Garissa,肯尼亚”
- “GAP”是“Gusap, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Gusap, Papua New Guinea”
- not know what someone sees in something
- not know where to put yourself
- not know where/which way to turn
- not know whether to laugh or cry
- not know whether you are coming or going
- not know your arse from your elbow
- not last five minutes
- not last long
- not later than
- not lift/raise a finger
- not likely!
- not likely
- not long for this world
- not matter tuppence
- not mince words
- not mince (your) words
- not mince your words
- not miss a beat
- not miss a trick
- not miss much
- not more than
- not move a muscle
- not much
- not much to choose between
- not nearly as
- 写
- 写下
- 写作
- 写信
- 写字
- 写字台
- 写字板
- 写字楼
- 写完
- 写实
- 写意
- 写意
- 写意画
- 写手
- 写死
- 写法
- 写照
- 写生
- 写真
- 写真集
- 军
- 军乐队
- 军事
- 军事体育
- 军事力量
|