| 英文缩写 |
“NSA”是“No Such Agency”的缩写,意思是“没有这样的机构” |
| 释义 |
英语缩略词“NSA”经常作为“No Such Agency”的缩写来使用,中文表示:“没有这样的机构”。本文将详细介绍英语缩写词NSA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NSA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NSA”(“没有这样的机构)释义 - 英文缩写词:NSA
- 英文单词:No Such Agency
- 缩写词中文简要解释:没有这样的机构
- 中文拼音:méi yǒu zhè yàng de jī gòu
- 缩写词流行度:1030
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Funnies
以上为No Such Agency英文缩略词NSA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词NSA的扩展资料-
The US has no such institution, or indeed any agency that looks systematically at public-investment strategies.
美国没有这种机构,或者实际上没有任何有关公共投资策略的机构。
-
No such mass testing has been done before at a French school, AFP news agency says.
法新社称,之前在法国学校从未有过这么大规模的检测。
上述内容是“No Such Agency”作为“NSA”的缩写,解释为“没有这样的机构”时的信息,以及英语缩略词NSA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LFPM”是“Melun-Villaroche, S-France”的缩写,意思是“Melun-Villaroche, S-France”
- “LFPL”是“Lognes-Emerainville, S-France”的缩写,意思是“Lognes-Emerainville, S-France”
- “LFPK”是“Coulommiers-Voisins, S-France”的缩写,意思是“Coulommiers-Voisins, S-France”
- “LFPJ”是“Taverny, S-France”的缩写,意思是“Taverny, S-France”
- “LFPI”是“Paris Issy-Les-Moulineaux Heli, S-France”的缩写,意思是“Paris Issy-Les-Moulineaux Heli, S-France”
- “LFPH”是“Chelles-Le Pin, S-France”的缩写,意思是“Chelles-Le Pin, S-France”
- “LFPG”是“Charles de Gaul, S-France”的缩写,意思是“Charles de Gaul, S-France”
- “LFPF”是“Beynes-Thiverval, S-France”的缩写,意思是“贝恩斯·蒂维尔,法国南部”
- “LFPE”是“Meaux-Esbly, S-France”的缩写,意思是“Meaux-Esble, S-France”
- “LFPD”是“Bernay-Saint Martin, S-France”的缩写,意思是“Bernay-Saint Martin, S-France”
- “LFPC”是“Creil, S-France”的缩写,意思是“Creil, S-France”
- “LFPB”是“Paris Le Bourget, S-France”的缩写,意思是“Paris Le Bourget, S-France”
- “LFPA”是“Persan-Beaumont, S-France”的缩写,意思是“Persan-Beaumont, S-France”
- “LFOZ”是“Orleans-Saint Denis, S-France”的缩写,意思是“奥尔良圣丹尼斯,法国南部”
- “LFOY”是“Le Havre-Saint Romain, S-France”的缩写,意思是“Le Havre-Saint Romain, S-France”
- “LFOX”是“Etampes-Mondesir, S-France”的缩写,意思是“Etampes Mondesire,法国南部”
- “LFOW”是“St. Quentin-Roupy, S-France”的缩写,意思是“St. Quentin-Roupy, S-France”
- “LFOV”是“Laval, S-France”的缩写,意思是“Laval, S-France”
- “LFOU”是“Cholet, S-France”的缩写,意思是“Cholet, S-France”
- “LFOT”是“Tours- Saint Symphorien, S-France”的缩写,意思是“Tours-Saint Symphorien, S-France”
- “LFOT”是“Tours-Saint Symohorien, S-France”的缩写,意思是“Tours-Saint Symohorien, S-France”
- “LFOS”是“St. Valery-Vittefleur, S-France”的缩写,意思是“St. Valery-Vittefleur, S-France”
- “LFOR”是“Chartres-Champol, S-France”的缩写,意思是“沙特尔·查姆波尔,法国南部”
- “LFOP”是“Rouen-Boos, S-France”的缩写,意思是“Rouen-Boos, S-France”
- “LFOO”是“Blois-Breuil, S-France”的缩写,意思是“Blois-Breuil, S-France”
- reroll
- re-roof
- reroof
- reroute
- rerun
- resail
- re-sail
- resample
- re-sample
- resat
- reschedule
- reschool
- re-school
- rescind
- rescission
- rescore
- rescore
- re-score
- rescreen
- re-screen
- rescue
- rescue center
- rescue centre
- rescue home
- rescuer
- 一蹴可几
- 一蹴可幾
- 一蹴而就
- 一蹴而得
- 一蹶不振
- 一躍而起
- 一身
- 一身两役
- 一身兩役
- 一身是胆
- 一身是膽
- 一身汗
- 一較高下
- 一輩子
- 一輪
- 一轉眼
- 一转眼
- 一轮
- 一较高下
- 一辈子
- 一辞莫赞
- 一辭莫贊
- 一边
- 一边倒
- 一过性
|