| 英文缩写 |
“CUFL”是“Catholics United For Life”的缩写,意思是“天主教徒终身团结” |
| 释义 |
英语缩略词“CUFL”经常作为“Catholics United For Life”的缩写来使用,中文表示:“天主教徒终身团结”。本文将详细介绍英语缩写词CUFL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CUFL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CUFL”(“天主教徒终身团结)释义 - 英文缩写词:CUFL
- 英文单词:Catholics United For Life
- 缩写词中文简要解释:天主教徒终身团结
- 中文拼音:tiān zhǔ jiào tú zhōng shēn tuán jié
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为Catholics United For Life英文缩略词CUFL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Catholics United For Life”作为“CUFL”的缩写,解释为“天主教徒终身团结”时的信息,以及英语缩略词CUFL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WJIZ”是“FM-96.3, Albany, Georgia”的缩写,意思是“FM-96.3, Albany, Georgia”
- “WJIX”是“FM-103.1, Homosassa, Florida”的缩写,意思是“FM-103.1, Homosassa, Florida”
- “WJIX”是“Where Jesus Is Exalted”的缩写,意思是“耶稣被高举的地方”
- “WJIK”是“Where Jesus Is King”的缩写,意思是“耶稣在哪里作王”
- “WJIV”是“FM-101.9, Cherry Valley, New York”的缩写,意思是“FM-101.9, Cherry Valley, New York”
- “WJIS”是“FM-88.1, Sarasota, Florida”的缩写,意思是“FM-88.1, Sarasota, Florida”
- “WJI”是“West Jackson Intermediate”的缩写,意思是“西杰克逊中级”
- “WJIS”是“West Jackson Intermediate School”的缩写,意思是“西杰克逊中学”
- “WJIR”是“FM-90.9, Key West, Florida”的缩写,意思是“FM-90.9, Key West, Florida”
- “WJIM”是“AM-1240, FM-97.5, Lansing, Michigan (and formerly TV-6)”的缩写,意思是“AM-1240,FM-97.5,密歇根州兰辛(和以前的TV-6)”
- “WJIL”是“AM-1550, Jacksonville, Illinois”的缩写,意思是“AM-1550, Jacksonville, Illinois”
- “WJIG”是“AM-704, Tullahoma, Tennessee”的缩写,意思是“AM-704, Tullahoma, Tennessee”
- “WJIF”是“FM-91.1, Oxford, Alabama”的缩写,意思是“FM-91.1, Oxford, Alabama”
- “WJIC”是“FM-91.7, Zanesville, Ohio”的缩写,意思是“FM-91.7, Zanesville, Ohio”
- “WJIB”是“AM-740, Boston, Massachusetts”的缩写,意思是“AM-740, Boston, Massachusetts”
- “WJH”是“Wilmette Junior High”的缩写,意思是“威尔梅特初中”
- “WSZE”是“AM-1510, Boston, Massachusetts”的缩写,意思是“AM-1510, Boston, Massachusetts”
- “FCC”是“First Christian Church”的缩写,意思是“第一基督教会”
- “WSYY”是“AM-1240, FM, 94.9, Millinocket, Maine”的缩写,意思是“AM-1240,FM,94.9,缅因州米利诺基特”
- “WSYX”是“TV-6, Columbus, Ohio”的缩写,意思是“俄亥俄州哥伦布电视6台”
- “WSYW”是“AM-810, FM-107.1, Indianapolis, Indiana”的缩写,意思是“AM-810, FM-107.1, Indianapolis, Indiana”
- “WSYU”是“Western Somali Youth Union”的缩写,意思是“索马里西部青年联盟”
- “WSYT”是“TV-68, Syracuse, New York”的缩写,意思是“电视-68,锡拉丘兹,纽约”
- “SATA”是“Specialized Assault Tactical Androids”的缩写,意思是“特种攻击战术机器人”
- “WSYR”是“AM-570, Syracuse, New York”的缩写,意思是“纽约锡拉丘兹AM-570”
- beach soccer
- beach soccer
- beach volleyball
- beachwear
- beacon
- be acquainted with something
- be a credit to someone
- be a credit to someone/something
- be a credit to something
- bead
- beaded
- beaded with sweat, perspiration, etc.
- be a dime a dozen
- be a dime a dozen
- beading
- be a disaster
- beadle
- be a drag on someone
- be a drag on someone/something
- be a drag on something
- beady
- be a fair bet
- be a far cry from something
- be afraid to say boo
- be after someone's blood
- 收視
- 收視率
- 收视
- 收视率
- 收訊
- 收訖
- 收詞
- 收讫
- 收讯
- 收词
- 收貨人
- 收買
- 收費
- 收費站
- 收購
- 收購要約
- 收货人
- 收购
- 收购要约
- 收费
- 收费站
- 收銀
- 收銀台
- 收銀機
- 收錄
|