| 英文缩写 |
“LSD”是“Little Son Of Dave”的缩写,意思是“戴夫的小儿子” |
| 释义 |
英语缩略词“LSD”经常作为“Little Son Of Dave”的缩写来使用,中文表示:“戴夫的小儿子”。本文将详细介绍英语缩写词LSD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词LSD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “LSD”(“戴夫的小儿子)释义 - 英文缩写词:LSD
- 英文单词:Little Son Of Dave
- 缩写词中文简要解释:戴夫的小儿子
- 中文拼音:dài fū de xiǎo ér zi
- 缩写词流行度:1762
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Funnies
以上为Little Son Of Dave英文缩略词LSD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Little Son Of Dave”作为“LSD”的缩写,解释为“戴夫的小儿子”时的信息,以及英语缩略词LSD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SAHR”是“Fuerte Gral Roca, Argentina”的缩写,意思是“Fuerte Gral Roca, Argentina”
- “SAHC”是“Chosmadal, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷Chosmadal”
- “SAFE”是“Santa Fe, Argentina”的缩写,意思是“圣达菲,阿根廷”
- “SAFE”是“Santa Fe Sauce Viejo, Argentina”的缩写,意思是“Santa Fe Sauce Viejo, Argentina”
- “SAEZ”是“Buenos Aires, Argentina”的缩写,意思是“Buenos Aires, Argentina”
- “SADZ”是“Matanza Aeroclub Univ. Rio, Argentina”的缩写,意思是“Matanza Aeroclub Univ. Rio, Argentina”
- “SADS”是“San Justo Aeroclub Argentino, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷阿根廷诺圣胡斯托航空俱乐部”
- “SADR”是“Merlo, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷默洛”
- “SADQ”是“Quilmes, Argentina”的缩写,意思是“奎尔姆斯,阿根廷”
- “SADP”是“El Palomar, Argentina”的缩写,意思是“El Palomar, Argentina”
- “SADM”是“Moron, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷白痴”
- “SADL”是“La Plata Aerodromo Tolosa, Argentina”的缩写,意思是“La Plata Aerodromo Tolosa, Argentina”
- “SADJ”是“Jose C. Paz Dr. Mariano Moreno, Argentina”的缩写,意思是“Jose C.Paz阿根廷Mariano Moreno博士”
- “SADG”是“Monte Grande, Argentina”的缩写,意思是“Monte Grande, Argentina”
- “SADF”是“San Fernando, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷圣费尔南多”
- “SADD”是“Buenos Aires Don Torcuato, Argentina”的缩写,意思是“Buenos Aires Don Torcuato, Argentina”
- “SACV”是“Villa Maria D. Rio Seco, Argentina”的缩写,意思是“Villa Maria D. Rio Seco, Argentina”
- “SACT”是“Gobernador Gordillo, Argentina”的缩写,意思是“Gobernador Gordillo, Argentina”
- “SACS”是“Villa de Soto, Argentina”的缩写,意思是“Villa de Soto, Argentina”
- “SACQ”是“Monte Quemado, Argentina”的缩写,意思是“Monte Quemado, Argentina”
- “SACO”是“Cordoba Pajas Blancas, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷科尔多瓦·帕贾斯·布兰卡斯”
- “SACN”是“Ascochinga, Argentina”的缩写,意思是“Ascochinga, Argentina”
- “SACM”是“Vila General Mitre, Argentina”的缩写,意思是“Vila General Mitre, Argentina”
- “SACL”是“Laguna Larga, Argentina”的缩写,意思是“Laguna Larga, Argentina”
- “SACI”是“Pilar, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷皮拉尔”
- re-pave
- repay
- repayable
- repayment
- repay someone's effort, time, attention, etc.
- repeal
- repeat
- repeatable
- repeated
- repeatedly
- repeat on someone
- repechage
- repeg
- re-peg
- repel
- repellent
- repent
- repentance
- repentant
- repeople
- re-people
- repercussion
- reperfusion
- repertoire
- repertory
- 显焓
- 显然
- 显现
- 显生代
- 显生宙
- 显白
- 显目
- 显眼
- 显示
- 显示卡
- 显示器
- 显示屏
- 显示板
- 显祖
- 显耀
- 显老
- 显考
- 显而易见
- 显职
- 显花植物
- 显著
- 显要
- 显见
- 显豁
- 显贵
|