| 英文缩写 |
“EOC”是“End Of Chapter”的缩写,意思是“章末” |
| 释义 |
英语缩略词“EOC”经常作为“End Of Chapter”的缩写来使用,中文表示:“章末”。本文将详细介绍英语缩写词EOC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词EOC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “EOC”(“章末)释义 - 英文缩写词:EOC
- 英文单词:End Of Chapter
- 缩写词中文简要解释:章末
- 中文拼音:zhāng mò
- 缩写词流行度:3277
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为End Of Chapter英文缩略词EOC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词EOC的扩展资料-
We left off at the end of Chapter Five.
我们在第五章末(EOC)尾停止。
-
In fact up to the end of chapter nine, Mark recounts mostly stories which took place around the Sea of Galilee and the surrounding areas.
事实上,由这里一直到第九章尾,马可记述的耶稣大部份事迹,主要发生在加利利海和它的周边地区。
-
At the end of Chapter ⅶ summarizes the conclusions of this research, and the future work prospects.
结尾第七章总结了本文研究的相关结论,并对下一步工作进行展望。
-
At the end of chapter, a summary of all of the work is made.
文章末(EOC)尾对全文工作做了总结。
-
And the table at the end of Chapter Four is presented with a summing-up picture of the analysis results.
第四章末(EOC)尾的表格是对整个分析结果的一个直观概括。
上述内容是“End Of Chapter”作为“EOC”的缩写,解释为“章末”时的信息,以及英语缩略词EOC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “12918”是“Cadyville, NY”的缩写,意思是“Cadyville,NY”
- “70B”是“Millinocket Seaplane Base, Millinocket, Maine USA”的缩写,意思是“美国缅因州米利诺基特水上飞机基地”
- “12917”是“Burke, NY”的缩写,意思是“Burke,NY”
- “12916”是“Brushton, NY”的缩写,意思是“NY”
- “74N”是“Bendigo Airport, Tower City, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“Bendigo Airport, Tower City, Pennsylvania USA”
- “12915”是“Brainardsville, NY”的缩写,意思是“布莱纳德维尔,纽约”
- “12914”是“Bombay, NY”的缩写,意思是“NY Bombay”
- “12913”是“Bloomingdale, NY”的缩写,意思是“纽约州布卢明代尔”
- “12912”是“Au Sable Forks, NY”的缩写,意思是“纽约紫貂叉”
- “12911”是“Keeseville, NY”的缩写,意思是“NY基斯维尔”
- “69M”是“Nolan Airport, Jonesboro, Arkansas USA”的缩写,意思是“Nolan Airport, Jonesboro, Arkansas USA”
- “12910”是“Altona, NY”的缩写,意思是“NY阿尔托纳”
- “12903”是“Plattsburgh, NY”的缩写,意思是“NY普拉茨堡”
- “60Z”是“Myrtle Creek Airport, Myrtle Creek, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州默特尔克里克机场”
- “12901”是“Plattsburgh, NY”的缩写,意思是“NY普拉茨堡”
- “12887”是“Whitehall, NY”的缩写,意思是“Whitehall,NY”
- “0E9”是“Corydon Airport, Corydon, Iowa USA”的缩写,意思是“Corydon Airport, Corydon, Iowa USA”
- “12886”是“Wevertown, NY”的缩写,意思是“NY韦弗敦”
- “0E8”是“Crownpoint Airport, Crownpoint, New Mexico USA”的缩写,意思是“美国新墨西哥州加冕点机场”
- “0E6”是“Quemado Airport, Quemado, New Mexico USA”的缩写,意思是“Quemado Airport, Quemado, New Mexico USA”
- “12885”是“Warrensburg, NY”的缩写,意思是“NY沃伦斯堡”
- “12884”是“Victory Mills, NY”的缩写,意思是“纽约胜利磨坊”
- “63A”是“Lloyd R. Roundtree Seaplane Facility Seaplane Base, Petersburg, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州彼得堡劳埃德R.圆树水上飞机设施水上飞机基地”
- “0E4”是“Aviation Weather Reporting Station, Payson, Arizona USA”的缩写,意思是“美国亚利桑那州佩森航空气象报告站”
- “12883”是“Ticonderoga, NY”的缩写,意思是“NY蒂康德罗加”
- get/pick up steam
- get pneumonia
- get/put your head down
- get/put your own house in order
- get/put your skates on
- get real!
- get real
- get religion
- get-rich-quick
- get/rise to your feet
- get round
- get round someone
- get round something
- get round (somewhere)
- get round somewhere
- get round to something
- get/set to work
- get socked with something
- get someone back
- get someone down
- get someone in
- get (someone) into something
- get someone into something
- get someone into trouble
- get (someone) off
- 舊觀
- 舊詩
- 舊調子
- 舊調重彈
- 舊識
- 舊貌
- 舊貨
- 舊貨市場
- 舊貫
- 舊賬
- 舊跡
- 舊車市場
- 舊遊
- 舊部
- 舊都
- 舊金山
- 舊雨
- 舊體
- 舊體詩
- 舋
- 舌
- 舌
- 鋪面
- 鋪面房
- 鋪首
|