英文缩写 |
“AW”是“Amanda Widner”的缩写,意思是“阿曼达威德纳” |
释义 |
英语缩略词“AW”经常作为“Amanda Widner”的缩写来使用,中文表示:“阿曼达威德纳”。本文将详细介绍英语缩写词AW所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AW的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AW”(“阿曼达威德纳)释义 - 英文缩写词:AW
- 英文单词:Amanda Widner
- 缩写词中文简要解释:阿曼达威德纳
- 中文拼音:ā màn dá wēi dé nà
- 缩写词流行度:377
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Amanda Widner英文缩略词AW的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Amanda Widner”作为“AW”的缩写,解释为“阿曼达威德纳”时的信息,以及英语缩略词AW所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SCIS”是“Schools Catalogue Information Service”的缩写,意思是“学校目录信息服务”
- “DOW”是“Diocese Of Wollongong”的缩写,意思是“卧龙岗教区”
- “STE”是“Spiritual Transcendence Experience”的缩写,意思是“精神超越体验”
- “JVG”是“Jonathan Van Gieson, comic strip artist”的缩写,意思是“乔纳森范吉森,漫画艺术家”
- “DBCC”是“Deaf-Blind Contact Center”的缩写,意思是“聋哑联络中心”
- “WKIZ”是“AM-1500, Key West, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州基韦斯特AM-1500”
- “WKIS”是“FM-99.9, Boca Raton, Florida”的缩写,意思是“FM-99.9, Boca Raton, Florida”
- “WKIQ”是“AM-1240, Eustis, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州尤斯蒂斯市AM-1240”
- “WKIP”是“AM-1450, Poughkeepsie, New York”的缩写,意思是“AM-1450, Poughkeepsie, New York”
- “WKIP”是“Westport Kids Information Place”的缩写,意思是“韦斯特波特儿童信息中心”
- “WKIO”是“FM-92.5, Champaign, Illinois”的缩写,意思是“FM-92.5, Champaign, Illinois”
- “WKIN”是“AM-1320, Johnson City, Tennessee”的缩写,意思是“田纳西州约翰逊市AM-1320”
- “WKIG”是“FM-106.3, Glennville, Georgia; Wild Kids In Glennville”的缩写,意思是“FM-106.3,格伦维尔,乔治亚州;格伦维尔的野生儿童”
- “WKIC”是“AM-1400, Hazard, Kentucky”的缩写,意思是“肯塔基州哈扎德市AM-1400”
- “WKIB”是“FM-96.5, Cape Girardeau, Missouri”的缩写,意思是“FM-96.5, Cape Girardeau, Missouri”
- “WKHZ”是“AM-1590, Ocean City, Maryland”的缩写,意思是“AM-1590, Ocean City, Maryland”
- “WKHY”是“FM-93.5, Lafayette, Indiana”的缩写,意思是“FM-93.5, Lafayette, Indiana”
- “WKHX”是“FM-101.5, Atlanta, Georgia”的缩写,意思是“FM-101.5, Atlanta, Georgia”
- “WKHS”是“FM-90.5, Kent County High School, Worton, Maryland”的缩写,意思是“FM-90.5,马里兰州沃顿肯特县高中”
- “WKHS”是“Worthington Kilbourne High School”的缩写,意思是“沃辛顿基尔伯恩高中”
- “WKHR”是“FM-91.5, Chagrin Falls, Ohio”的缩写,意思是“FM-91.5,查格林瀑布,俄亥俄州”
- “WKHQ”是“FM-105.9, Charlevoix, Michigan”的缩写,意思是“FM-105.9, Charlevoix, Michigan”
- “US”是“Uwe Schmidt”的缩写,意思是“乌威施密特”
- “GOD”是“Generator, Operator, Destroyer”的缩写,意思是“Generator, Operator, Destroyer”
- “GISD”是“Garland Independent School District”的缩写,意思是“加兰独立学区”
- on your marks, get set, go!
- on your mettle
- on your own head be it
- on your own initiative
- on your person
- on your rounds
- on your toes
- onyx
- O, o
- oodle
- oodles
- ooh
- ooh and aah
- oology
- oolong
- oolong tea
- oomph
- OOO
- rip-off
- riposte
- ripped
- ripple
- ripple effect
- rip-roaring
- rip someone off
- 参
- 参
- 参
- 参
- 参
- 参与
- 参与者
- 参两院
- 参军
- 参加
- 参加者
- 参劾
- 参半
- 参卡尔
- 参天
- 参孙
- 参宿
- 参宿七
- 参展
- 参差
- 参差不齐
- 参差错落
- 参悟
- 参战
- 参拜
|