| 英文缩写 |
“CWS”是“The Classics Of Western Spirituality”的缩写,意思是“西方精神经典” |
| 释义 |
英语缩略词“CWS”经常作为“The Classics Of Western Spirituality”的缩写来使用,中文表示:“西方精神经典”。本文将详细介绍英语缩写词CWS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CWS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CWS”(“西方精神经典)释义 - 英文缩写词:CWS
- 英文单词:The Classics Of Western Spirituality
- 缩写词中文简要解释:西方精神经典
- 中文拼音:xī fāng jīng shén jīng diǎn
- 缩写词流行度:3197
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为The Classics Of Western Spirituality英文缩略词CWS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“The Classics Of Western Spirituality”作为“CWS”的缩写,解释为“西方精神经典”时的信息,以及英语缩略词CWS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “04840”是“Camden, ME”的缩写,意思是“卡姆登,我”
- “18064”是“Nazareth, PA”的缩写,意思是“拿撒勒”
- “18063”是“Martins Creek, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州马丁斯溪”
- “04788”是“Winterville, ME”的缩写,意思是“温特维尔,我”
- “18062”是“Macungie, PA”的缩写,意思是“Macungie”
- “04787”是“Westfield, ME”的缩写,意思是“韦斯特菲尔德,我”
- “18060”是“Limeport, PA”的缩写,意思是“Limeport”
- “04786”是“Washburn, ME”的缩写,意思是“Washburn,我”
- “18059”是“Laurys Station, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州劳里站”
- “04785”是“Van Buren, ME”的缩写,意思是“范布伦,我”
- “18058”是“Kunkletown, PA”的缩写,意思是“孔克尔敦”
- “3K9”是“Upper Wasilla Lake Airstrip, Wasilla, Alaska USA”的缩写,意思是“Upper Wasilla Lake Airstrip, Wasilla, Alaska USA”
- “18056”是“Hereford, PA”的缩写,意思是“Hereford”
- “04783”是“Stockholm, ME”的缩写,意思是“斯德哥尔摩,我”
- “18055”是“Hellertown, PA”的缩写,意思是“赫勒敦”
- “04782”是“Stacyville, ME”的缩写,意思是“斯特西维尔,我”
- “04781”是“Soldier Pond, ME”的缩写,意思是“士兵池塘,我”
- “18054”是“Green Lane, PA”的缩写,意思是“绿巷”
- “18053”是“Germansville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州,德国维尔”
- “04780”是“Smyrna Mills, ME”的缩写,意思是“我叫斯米娜·米尔斯”
- “18052”是“Whitehall, PA”的缩写,意思是“Whitehall”
- “04779”是“Sinclair, ME”的缩写,意思是“辛克莱,我”
- “18051”是“Fogelsville, PA”的缩写,意思是“福格尔斯维尔”
- “04777”是“Sherman Station, ME”的缩写,意思是“我是谢尔曼车站”
- “18050”是“Flicksville, PA”的缩写,意思是“Flicksville”
- give someone up
- give someone what for
- give something away
- give something a whirl
- give something back
- give something full play
- give something in
- give something off
- give something out
- give something over to someone
- give something over to something
- give something over to something/someone
- give something/someone a wide berth
- give something/someone the once-over
- give something to someone on a plate
- give (something) up
- give something up
- give something up
- give something up as a bad job
- give something your best shot
- give the devil his due
- give the game away
- give the green light to something
- give the lie to something
- give up
- 女孩
- 女孩儿
- 女孩兒
- 女孩子
- 女家
- 女将
- 女將
- 女工
- 女巫
- 女店员
- 女店員
- 女廁
- 女強人
- 女强人
- 女性
- 女性主义
- 女性主義
- 女性化
- 女性厌恶
- 女性厭惡
- 女性貶抑
- 女性贬抑
- 女房东
- 女房東
- 女扮男装
|