英文缩写 |
“IRT”是“Internal Remote Translator”的缩写,意思是“Internal Remote Translator” |
释义 |
英语缩略词“IRT”经常作为“Internal Remote Translator”的缩写来使用,中文表示:“Internal Remote Translator”。本文将详细介绍英语缩写词IRT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词IRT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “IRT”(“Internal Remote Translator)释义 - 英文缩写词:IRT
- 英文单词:Internal Remote Translator
- 缩写词中文简要解释:Internal Remote Translator
- 缩写词流行度:4217
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Internal Remote Translator英文缩略词IRT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Internal Remote Translator”作为“IRT”的缩写,解释为“Internal Remote Translator”时的信息,以及英语缩略词IRT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WITL”是“FM-100.7, Lansing, MIchigan”的缩写,意思是“FM-100.7, Lansing, MIchigan”
- “WITD”是“Whispers in the Darkness”的缩写,意思是“在黑暗中低语”
- “WITA”是“Wisconsin Interpreting and Transliterating Assessment ( Sign Language Test)”的缩写,意思是“威斯康星口译和翻译评估(手语测试)”
- “WITA”是“AM-1490, Knoxville, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1490, Knoxville, Tennessee”
- “WFYM”是“West Florida Youth Ministries of the Assemblies of God”的缩写,意思是“西佛罗里达州上帝大会青年部”
- “TEAMS”是“Technology Education At My School”的缩写,意思是“我学校的技术教育”
- “EDF”是“Exhaustively Definite Foreknowledge”的缩写,意思是“完全确定的先知之明”
- “EDF”是“European Disability Forum”的缩写,意思是“欧洲残疾论坛”
- “TCAP”是“Teaching Curriculum and Assessment Project”的缩写,意思是“教学课程与评估项目”
- “OAI”是“Open Archive Initiative”的缩写,意思是“开放档案倡议”
- “WJRT”是“TV-12, Flint, Michigan”的缩写,意思是“TV-12, Flint, Michigan”
- “WSIS”是“World Summit on the Information Society”的缩写,意思是“信息社会世界首脑会议”
- “WISY”是“FM-102.3, Rochester, New York”的缩写,意思是“FM-102.3, Rochester, New York”
- “WISW”是“AM-1320, Columbia, South Carolina”的缩写,意思是“AM-1320,哥伦比亚,南卡罗来纳州”
- “WISU”是“FM-89.7, Indiana State University, Indiana”的缩写,意思是“FM-89.7, Indiana State University, Indiana”
- “ROIF”是“Red Oak Industrial Foundation”的缩写,意思是“红橡工业基金会”
- “PACE”是“Presidents Award For Chapter Excellence”的缩写,意思是“主席章优秀奖”
- “WISR”是“Wyoming Internet Student Radio”的缩写,意思是“怀俄明州互联网学生广播”
- “WISN”是“TV-12, AM-1130, Milwaukee, Wisconsin”的缩写,意思是“TV-12, AM-1130, Milwaukee, Wisconsin”
- “WISM”是“Women in Shared Ministry”的缩写,意思是“共享部门中的妇女”
- “WISF”是“TV-15, Oneonta, New York”的缩写,意思是“TV-15, Oneonta, New York”
- “WISD”是“Wylie Intermediate School District”的缩写,意思是“威利中学区”
- “WISD”是“Willis Intermediate School District”的缩写,意思是“威利斯中学区”
- “WISD”是“Washtenaw Intermediate School District”的缩写,意思是“瓦什特瑙中学区”
- “WISD”是“Woodsboro Independent School District”的缩写,意思是“伍兹博罗独立学区”
- hemorrhage
- hemorrhage
- hemorrhagic
- hemorrhagic
- hemorrhoids
- hemorrhoids
- hemp
- hem someone in
- hen
- hence
- henceforth
- henceforward
- hench
- henchman
- hen do
- henge
- henley
- henley shirt
- henna
- hen night
- hen party
- hen party
- henpecked
- HEPA filter
- heparin
- 正氣
- 正法
- 正派
- 正港
- 正点
- 正然
- 正版
- 正牙带环
- 正牙帶環
- 正生
- 空中少爷
- 空中少爺
- 空中接力
- 空中格斗
- 空中格鬥
- 空中楼阁
- 空中樓閣
- 空中炮舰
- 空中砲艦
- 空中花园
- 空中花園
- 空中飄浮
- 空中飘浮
- 空中飛人
- 空中飞人
|