英文缩写 |
“TJ”是“Tornado Joey”的缩写,意思是“龙卷风乔伊” |
释义 |
英语缩略词“TJ”经常作为“Tornado Joey”的缩写来使用,中文表示:“龙卷风乔伊”。本文将详细介绍英语缩写词TJ所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TJ的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TJ”(“龙卷风乔伊)释义 - 英文缩写词:TJ
- 英文单词:Tornado Joey
- 缩写词中文简要解释:龙卷风乔伊
- 中文拼音:lóng juǎn fēng qiáo yī
- 缩写词流行度:428
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Names and Nicknames
以上为Tornado Joey英文缩略词TJ的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Tornado Joey”作为“TJ”的缩写,解释为“龙卷风乔伊”时的信息,以及英语缩略词TJ所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “63435”是“Canton, MO”的缩写,意思是“穆村Canton”
- “63434”是“Bethel, MO”的缩写,意思是“穆村Bethel”
- “63433”是“Ashburn, MO”的缩写,意思是“穆村Ashburn”
- “63432”是“Arbela, MO”的缩写,意思是“穆村Arbela”
- “63431”是“Anabel, MO”的缩写,意思是“穆村安娜贝尔”
- “63362”是“Moscow Mills, MO”的缩写,意思是“密苏里州莫斯科米尔斯”
- “63361”是“Montgomery City, MO”的缩写,意思是“密苏里州蒙哥马利市”
- “63359”是“Middletown, MO”的缩写,意思是“穆村米德尔敦”
- “63357”是“Marthasville, MO”的缩写,意思是“密苏里州马尔萨斯维尔”
- “63353”是“Louisiana, MO”的缩写,意思是“穆村路易斯安那”
- “63352”是“Laddonia, MO”的缩写,意思是“穆村拉多尼亚”
- “63351”是“Jonesburg, MO”的缩写,意思是“穆村Jonesburg”
- “63350”是“High Hill, MO”的缩写,意思是“莫山”
- “63349”是“Hawk Point, MO”的缩写,意思是“霍克波因特,莫”
- “63348”是“Foristell, MO”的缩写,意思是“福里斯特,穆村”
- “63347”是“Foley, MO”的缩写,意思是“Foley,穆村”
- “63346”是“Flinthill, MO”的缩写,意思是“穆村Flinthill”
- “63345”是“Farber, MO”的缩写,意思是“法伯,穆村”
- “63344”是“Eolia, MO”的缩写,意思是“穆村伊奥利亚”
- “63343”是“Elsberry, MO”的缩写,意思是“穆村埃尔斯伯里”
- “63342”是“Dutzow, MO”的缩写,意思是“Dutzow,穆村”
- “63341”是“Defiance, MO”的缩写,意思是“挑战,穆村”
- “63339”是“Curryville, MO”的缩写,意思是“穆村柯里维尔”
- “63338”是“Cottleville, MO”的缩写,意思是“穆村Cottleville”
- “63336”是“Clarksville, MO”的缩写,意思是“穆村Clarksville”
- reverberate
- reverberation
- reverberations
- revere
- reverence
- Reverend
- reverent
- reverential
- reverentially
- overtired
- overtly
- overtone
- overtook
- overtop
- overtourism
- overture
- overturn
- overuse
- over-use
- over-utilise
- over-utilize
- overutilize
- overvalue
- overview
- overwater
- 華屋丘墟
- 華山
- 華師大
- 華府
- 華彩
- 華拳
- 華教
- 華文
- 華族
- 華東
- 華東師大
- 華東師範大學
- 華東理工大學
- 華林
- 華林部
- 華氏
- 華氏度
- 華池縣
- 華沙
- 華法林
- 華潤
- 華潤萬家
- 華為
- 華燈
- 華燈初上
|