| 英文缩写 |
“KFA”是“Kentucky Fried Anteater”的缩写,意思是“肯德基炒食蚁兽” |
| 释义 |
英语缩略词“KFA”经常作为“Kentucky Fried Anteater”的缩写来使用,中文表示:“肯德基炒食蚁兽”。本文将详细介绍英语缩写词KFA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词KFA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “KFA”(“肯德基炒食蚁兽)释义 - 英文缩写词:KFA
- 英文单词:Kentucky Fried Anteater
- 缩写词中文简要解释:肯德基炒食蚁兽
- 中文拼音:kěn dé jī chǎo shí yǐ shòu
- 缩写词流行度:9787
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Food & Nutrition
以上为Kentucky Fried Anteater英文缩略词KFA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Kentucky Fried Anteater”作为“KFA”的缩写,解释为“肯德基炒食蚁兽”时的信息,以及英语缩略词KFA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “50D”是“Iron County Airport, Crystal Falls, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州水晶瀑布铁县机场”
- “PHU”是“Phu-Vinh, Vietnam”的缩写,意思是“越南富文”
- “PHT”是“Paris, Tennessee USA”的缩写,意思是“美国田纳西州巴黎”
- “PHP”是“Phillip Airport, Philip, South Dakota USA”的缩写,意思是“菲利普飞利浦机场,美国南达科他州”
- “PHN”是“Port Huron, Michigan USA”的缩写,意思是“Port Huron, Michigan USA”
- “PHK”是“Pahokee, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州帕霍基”
- “PHJ”是“Port Hunter, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州亨特港”
- “PHI”是“Pinheiro, Ma, Brazil”的缩写,意思是“巴西马州皮尼里奥”
- “PHH”是“Phan Thiet, Vietnam”的缩写,意思是“越南潘蒂埃”
- “CNZ”是“Cangamba, Angola”的缩写,意思是“安哥拉坎坎巴”
- “CNV”是“Canavieiras, Buenos Aires, Brazil”的缩写,意思是“巴西布宜诺斯艾利斯卡纳维埃拉斯”
- “CNK”是“Concordia, Kansas USA”的缩写,意思是“Concordia, Kansas USA”
- “CNH”是“Claremont, New Hampshire USA”的缩写,意思是“Claremont, New Hampshire USA”
- “CMY”是“Sparta/Fort McCoy Airport, Sparta, Wisconsin USA”的缩写,意思是“斯巴达/麦考伊堡机场,美国威斯康星州斯巴达”
- “CNU”是“Martin Johnson Airport, Chanute, Kansas USA”的缩写,意思是“美国堪萨斯州香奈特马丁约翰逊机场”
- “CMQ”是“Clermont, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Clermont, Queensland, Australia”
- “CMO”是“Obbia, Somalia”的缩写,意思是“索马里Obbia”
- “CMJ”是“Chi Mei, Taiwan”的缩写,意思是“Chi Mei,台湾”
- “CLZ”是“Calabozo, Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉卡拉博佐”
- “CLU”是“Columbus, Indiana USA”的缩写,意思是“美国印第安纳州哥伦布市”
- “CLX”是“Clorinda, Fo, Argentina”的缩写,意思是“Clorinda, Fo, Argentina”
- “CLV”是“Caldas Novas, Go, Brazil”的缩写,意思是“Caldas Novas, Go, Brazil”
- “CLN”是“Carolina, Ma, Brazil”的缩写,意思是“卡罗莱纳州,马萨诸塞州,巴西”
- “CLG”是“Coalinga, California USA”的缩写,意思是“Coalinga, California USA”
- “CLH”是“Coolah, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Coolah, New South Wales, Australia”
- beast of burden
- be as well
- beat
- beat about the bush
- be at a crossroads
- beat a dead horse
- beat a dead horse
- be a tall order
- be at a loose end
- be at a loss
- beat a path to someone's door
- be at a premium
- beat a retreat
- beat around the bush
- beat, bore, scare, etc. the pants off someone
- beatbox
- beatboxer
- beatboxing
- be at death's door
- beat down
- beaten
- beaten up
- beater
- be at fault
- be at home
- 领养
- 领军
- 领到
- 领取
- 领受
- 领口
- 领命
- 领唱
- 领土
- 领土完整
- 领地
- 领域
- 领头
- 领头羊
- 领奖
- 领奖台
- 领子
- 领导
- 领导人
- 领导力
- 领导小组
- 领导层
- 领导权
- 领导者
- 领导能力
|