| 英文缩写 |
“PJN”是“Pakistan Journal of Nutrition”的缩写,意思是“巴基斯坦营养杂志” |
| 释义 |
英语缩略词“PJN”经常作为“Pakistan Journal of Nutrition”的缩写来使用,中文表示:“巴基斯坦营养杂志”。本文将详细介绍英语缩写词PJN所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PJN的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PJN”(“巴基斯坦营养杂志)释义 - 英文缩写词:PJN
- 英文单词:Pakistan Journal of Nutrition
- 缩写词中文简要解释:巴基斯坦营养杂志
- 中文拼音:bā jī sī tǎn yíng yǎng zá zhì
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Food & Nutrition
以上为Pakistan Journal of Nutrition英文缩略词PJN的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Pakistan Journal of Nutrition”作为“PJN”的缩写,解释为“巴基斯坦营养杂志”时的信息,以及英语缩略词PJN所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WGF”是“World Genesis Foundation”的缩写,意思是“世界创始基金会”
- “WGES”是“Wilkinson Gardens Elementary School”的缩写,意思是“威尔金森花园小学”
- “WGER”是“FM-106.3 (formerly 102.5), Bay City, Michigan”的缩写,意思是“FM-106.3(原名102.5),密歇根州海湾城”
- “WGEM”是“TV-10, Quincy, Illinois”的缩写,意思是“TV-10, Quincy, Illinois”
- “WGHS”是“West Geauga High School”的缩写,意思是“西Geauga高中”
- “WWWW”是“FM-102.9, Ann Arbor, Michigan”的缩写,意思是“FM-102.9, Ann Arbor, Michigan”
- “WFUR”是“FM-102.9, Grand Rapids, Michigan”的缩写,意思是“FM-102.9,密歇根州大急流”
- “WTH”是“William Temple House”的缩写,意思是“威廉·坦普尔大厦”
- “WDMK”是“FM-102.7, Mount Clemens, Michigan”的缩写,意思是“FM-102.7, Mount Clemens, Michigan”
- “WCMM”是“FM-102.5, Manistique, Michigan”的缩写,意思是“FM-102.5, Manistique, Michigan”
- “WTHN”是“FM-102.3, Sault Ste. Marie, Michigan”的缩写,意思是“FM-102.3, Sault Ste. Marie, Michigan”
- “WHKB”是“FM-102.3, Houghton, Michigan”的缩写,意思是“FM-102.3, Houghton, Michigan”
- “WGRT”是“FM-102.3, Port Huron, Michigan”的缩写,意思是“FM-102.3, Port Huron, Michigan”
- “WDET”是“FM-101.9, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“FM-101.9, Detroit, Michigan”
- “WHZZ”是“FM-101.7, Lansing, Michigan”的缩写,意思是“FM-101.7, Lansing, Michigan”
- “MLS”是“Michigan Lutheran Seminary”的缩写,意思是“Michigan Lutheran Seminary”
- “WWTV”是“TV-9, Cadillac, Michigan”的缩写,意思是“TV-9, Cadillac, Michigan”
- “WDCQ”是“TV-35, DT-15, PBS, Bad Axe, Michigan”的缩写,意思是“TV-35, DT-15, PBS, Bad Axe, Michigan”
- “WDCP”是“TV-19, PBS, Delta College, Bay City, Michigan”的缩写,意思是“TV-19, PBS, Delta College, Bay City, Michigan”
- “WFUM”是“TV-28, FM-91.1, Flint, Michigan”的缩写,意思是“TV-28, FM-91.1, Flint, Michigan”
- “WLPC”是“LPTV-26, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“LPTV-26, Detroit, Michigan”
- “WDWB”是“DT-21 (former TV-20), Detroit, Michigan (formerly WXON)”的缩写,意思是“DT-21(前TV-20),密歇根州底特律(前WXON)”
- “WGVK”是“TV-52, Kalamazoo, Michigan”的缩写,意思是“TV-52, Kalamazoo, Michigan”
- “WXMI”是“TV-17, Grand Rapids, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州大急流市TV-17”
- “WFQX”是“TV-33, DT-47, Cadillac, Michigan”的缩写,意思是“TV-33, DT-47, Cadillac, Michigan”
- dramaturgy
- dramedy
- drank
- drape
- draped all over someone
- draper
- drapery
- drapes
- drape something across, on, over, etc. something
- drastic
- drastically
- drat
- drat it
- draught
- draught
- draught excluder
- draughts
- draughts
- draughtsman
- draughtsmanship
- draughtswoman
- draughty
- draw
- draw a blank
- draw a veil over something
- 蕪
- 蕪俚
- 蕪劣
- 蕪湖
- 蕪湖市
- 蕪湖縣
- 蕪穢
- 蕪累
- 蕪繁
- 蕪菁
- 蕪菁甘藍
- 蕪詞
- 蕪鄙
- 蕪雜
- 蕪駁
- 蕭
- 蕭
- 蕭一山
- 蕭乾
- 蕭伯納
- 蕭何
- 蕭子顯
- 蕭山
- 蕭山區
- 蕭梁
|