| 英文缩写 |
“ACS”是“American Cockatiel Society”的缩写,意思是“美国鹦鹉学会” |
| 释义 |
英语缩略词“ACS”经常作为“American Cockatiel Society”的缩写来使用,中文表示:“美国鹦鹉学会”。本文将详细介绍英语缩写词ACS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ACS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ACS”(“美国鹦鹉学会)释义 - 英文缩写词:ACS
- 英文单词:American Cockatiel Society
- 缩写词中文简要解释:美国鹦鹉学会
- 中文拼音:měi guó yīng wǔ xué huì
- 缩写词流行度:809
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Hobbies
以上为American Cockatiel Society英文缩略词ACS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“American Cockatiel Society”作为“ACS”的缩写,解释为“美国鹦鹉学会”时的信息,以及英语缩略词ACS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WOWX”是“Valvoline Oil Company”的缩写,意思是“Valvoline石油公司”
- “WOVT”是“Wolverine Freight System”的缩写,意思是“狼獾货运系统”
- “KSA”是“Kingdom of Saudi Arabia”的缩写,意思是“沙特阿拉伯王国”
- “LWV”是“Lawrenceville-Vincennes International Airport, Lawrenceville, Illinois USA”的缩写,意思是“Lawrenceville-Vincennes International Airport, Lawrenceville, Illinois USA”
- “CN”是“Canada Needle”的缩写,意思是“加拿大针”
- “SOI”是“State Of Israel”的缩写,意思是“以色列国”
- “9K1”是“Wilroads Gardens Airport, Dodge City, Kansas USA”的缩写,意思是“Wilroads Gardens Airport, Dodge City, Kansas USA”
- “EAA”是“European Action Arms”的缩写,意思是“欧洲行动武器”
- “LKK”是“Kulik Lake, Alaska USA”的缩写,意思是“Kulik Lake, Alaska USA”
- “LKD”是“Lakeland Downs, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Lakeland Downs, Queensland, Australia”
- “LKA”是“Larantuka, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚拉兰图卡”
- “LJU”是“Ljubljana, Slovenia”的缩写,意思是“卢布尔雅那,斯洛文尼亚”
- “LJN”是“Lake Jackson, Texas USA”的缩写,意思是“Lake Jackson, Texas USA”
- “LIV”是“Livengood, Alaska USA”的缩写,意思是“Livengood, Alaska USA”
- “LIP”是“Lins, Sao Paulo, Brazil”的缩写,意思是“林斯,圣保罗,巴西”
- “LIO”是“Limon, Costa Rica”的缩写,意思是“利蒙,哥斯达黎加”
- “LII”是“Mulia, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚穆利亚”
- “LIE”是“Libenge, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔利本盖”
- “LID”是“Leiden, Netherlands”的缩写,意思是“荷兰莱顿”
- “LIC”是“Limon, Colorado USA”的缩写,意思是“利蒙,美国科罗拉多州”
- “LIB”是“Limbunya, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“林布尼亚,北领地,澳大利亚”
- “LIA”是“Liangping, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆梁平”
- “HUMBLE”是“Helping Ugandan Mwana By Loving Example”的缩写,意思是“以爱的榜样帮助乌干达姆瓦纳”
- “CEFTA”是“The Central European Free Trade Agreement”的缩写,意思是“中欧自由贸易协定”
- “CPOL”是“Capitol Tile Import Company, Inc.”的缩写,意思是“美国国会瓷砖进口公司”
- head boy/girl
- head-butt
- headcase
- headcheese
- head cold
- headcount
- headdress
- headed
- -headed
- headed notepaper
- header
- head fake
- head first
- head-first
- head for something
- headgear
- head girl
- headhunt
- headhunter
- heading
- head is whirling
- headlamp
- headlamp
- head lamp
- headlamp
- 舒兰市
- 舒压
- 舒喘灵
- 舒喘靈
- 舒坦
- 舒城
- 舒城县
- 舒城縣
- 舒壓
- 舒夢蘭
- 舒展
- 舒庆春
- 舒张
- 舒张压
- 舒張
- 舒張壓
- 舒心
- 舒慶春
- 舒暢
- 舒曼
- 舒服
- 舒梦兰
- 舒气
- 舒氣
- 舒淇
|