| 英文缩写 |
“NYGBS”是“New York Genealogical and Biographical Society”的缩写,意思是“纽约家谱与传记学会” |
| 释义 |
英语缩略词“NYGBS”经常作为“New York Genealogical and Biographical Society”的缩写来使用,中文表示:“纽约家谱与传记学会”。本文将详细介绍英语缩写词NYGBS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NYGBS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NYGBS”(“纽约家谱与传记学会)释义 - 英文缩写词:NYGBS
- 英文单词:New York Genealogical and Biographical Society
- 缩写词中文简要解释:纽约家谱与传记学会
- 中文拼音:niǔ yuē jiā pǔ yǔ zhuàn jì xué huì
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Genealogy
以上为New York Genealogical and Biographical Society英文缩略词NYGBS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“New York Genealogical and Biographical Society”作为“NYGBS”的缩写,解释为“纽约家谱与传记学会”时的信息,以及英语缩略词NYGBS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “90292”是“Marina Del Rey, CA”的缩写,意思是“加利福尼亚州德雷码头”
- “90291”是“Venice, CA”的缩写,意思是“CA威尼斯”
- “90290”是“Topanga, CA”的缩写,意思是“CA托潘加”
- “90280”是“South Gate, CA”的缩写,意思是“CA南门”
- “90278”是“Redondo Beach, CA”的缩写,意思是“加利福尼亚州雷东多海滩”
- “90277”是“Redondo Beach, CA”的缩写,意思是“加利福尼亚州雷东多海滩”
- “90276”是“Redondo Beach, CA”的缩写,意思是“加利福尼亚州雷东多海滩”
- “90275”是“Rancho Palos Verdes, CA”的缩写,意思是“Rancho Palos Verdes, CA”
- “90274”是“Palos Verdes Peninsula, CA”的缩写,意思是“加利福尼亚州帕洛斯佛得斯半岛”
- “90272”是“Pacific Palisades, CA”的缩写,意思是“加利福尼亚州太平洋栅栏”
- “90270”是“Maywood, CA”的缩写,意思是“CA梅伍德”
- “90267”是“Manhattan Beach, CA”的缩写,意思是“加利福尼亚州曼哈顿海滩”
- “90266”是“Manhattan Beach, CA”的缩写,意思是“加利福尼亚州曼哈顿海滩”
- “90265”是“Malibu, CA”的缩写,意思是“CA马里布”
- “90264”是“Malibu, CA”的缩写,意思是“CA马里布”
- “90263”是“Malibu, CA”的缩写,意思是“CA马里布”
- “90262”是“Lynwood, CA”的缩写,意思是“Lynwood,CA”
- “90261”是“Lawndale, CA”的缩写,意思是“CA朗代尔”
- “90260”是“Lawndale, CA”的缩写,意思是“CA朗代尔”
- “90255”是“Huntington Park, CA”的缩写,意思是“加利福尼亚州亨廷顿公园”
- “90254”是“Hermosa Beach, CA”的缩写,意思是“加利福尼亚州赫莫萨海滩”
- “90251”是“Hawthorne, CA”的缩写,意思是“CA Hawthorne”
- “90250”是“Hawthorne, CA”的缩写,意思是“CA Hawthorne”
- “90249”是“Gardena, CA”的缩写,意思是“CA加迪纳”
- “90248”是“Gardena, CA”的缩写,意思是“CA加迪纳”
- friendship group
- Friends of the Earth
- friend with benefits
- friendzone
- friend zone
- frier
- frier
- fries
- Friesian
- Friesian
- frieze
- frig about
- frig around
- frigate
- frigging
- fright
- frighten
- frightened
- frighteners
- frightening
- frighteningly
- frighten/scare someone out of their wits
- frighten/scare the wits out of someone
- frighten someone into something
- frighten someone out of their wits
- 歪嘴
- 歪打正着
- 歪打正著
- 歪斜
- 歪曲
- 歪果仁
- 歪歪扭扭
- 歪歪斜斜
- 歪点子
- 歪理
- 歪瓜劣枣
- 歪瓜劣棗
- 歪瓜裂枣
- 歪瓜裂棗
- 歪門邪道
- 歪门邪道
- 歪風
- 歪風邪氣
- 歪风
- 歪风邪气
- 歪點子
- 歫
- 歮
- 歯
- 歰
|