| 英文缩写 |
“PZS”是“Polarized Polycarbonate”的缩写,意思是“极化聚碳酸酯” |
| 释义 |
英语缩略词“PZS”经常作为“Polarized Polycarbonate”的缩写来使用,中文表示:“极化聚碳酸酯”。本文将详细介绍英语缩写词PZS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PZS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PZS”(“极化聚碳酸酯)释义 - 英文缩写词:PZS
- 英文单词:Polarized Polycarbonate
- 缩写词中文简要解释:极化聚碳酸酯
- 中文拼音:jí huà jù tàn suān zhǐ
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Plastics
以上为Polarized Polycarbonate英文缩略词PZS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Polarized Polycarbonate”作为“PZS”的缩写,解释为“极化聚碳酸酯”时的信息,以及英语缩略词PZS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WRSC”是“Cepu-Ngloram, Indonesia”的缩写,意思是“Cepu-Ngloram, Indonesia”
- “WRRW”是“Waingapu-Mau Mau, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Waingapu Mau Mau”
- “WRRT”是“Waikabubak-Tambolaka, Indonesia”的缩写,意思是“Waikabubak-Tambolaka, Indonesia”
- “WRRS”是“Sumbawa Besar, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,桑巴瓦贝萨尔”
- “WRRR”是“Bali-Ngurah Rai, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚巴厘岛Ngurah Rai”
- “WRRB”是“Bima, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚比马”
- “WRRA”是“Mataram-Selaparang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,马塔拉姆-塞拉帕朗”
- “WRLW”是“Muara Wahau, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,穆拉瓦霍”
- “WRLU”是“Sangkulirang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚桑库里朗”
- “WRLT”是“Tanjung-Santan, Indonesia”的缩写,意思是“Tanjung-Santan, Indonesia”
- “WRLS”是“Samarinda, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚萨马林达”
- “WRLR”是“Tarakan, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚塔拉坎”
- “WRLO”是“Ongko Asa, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Ongko Asa”
- “WRLN”是“Long Mawang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚龙马旺”
- “WRLM”是“Malinau, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚马利瑙”
- “WRLL”是“Balikpapan-Sepinggan, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,巴利卡潘-塞平根”
- “WRLK”是“Tanjung Redep-Kalimarau, Indonesia”的缩写,意思是“Tanjung Redep-Kalimarau, Indonesia”
- “WRLI”是“Tiong Chong, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚丁冲”
- “WRLH”是“Tanah Grogot, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚塔纳格罗戈”
- “WRLH”是“Tanag Grogot, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Tanag Grogot”
- “WRLG”是“Tanjung Selor, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Tanjung Selor”
- “WRBI”是“Pangkalanbuun, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚庞卡兰布恩”
- “WRBC”是“Batu Licin, Indonesia”的缩写,意思是“印尼巴图李金”
- “WRBB”是“Banjarmarsin Syamsudin Noor, Indonesia”的缩写,意思是“Banjarmarsin Syamsudin Noor, Indonesia”
- “WQKN”是“Primapun, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚普里马普纳”
- double chin
- double-click
- double cream
- double cream
- double-cross
- double-dealing
- double-decker
- double-digit
- double-dip
- double dip
- double Dutch
- double-edged
- double entendre
- double entry bookkeeping
- double fault
- double feature
- double-glaze
- double glazing
- double-header
- double header
- double helix
- double jeopardy
- double-jointed
- double major
- double negative
- 咸涩
- 咸淡
- 咸湿
- 咸猪手
- 咸盐
- 咸肉
- 咸與維新
- 咸興
- 咸興市
- 咸菜
- 咸豐
- 咸豐縣
- 咸酥鸡
- 咸鏡
- 咸鏡北道
- 咸鏡南道
- 咸鏡道
- 咸镜
- 咸镜北道
- 咸镜南道
- 咸镜道
- 咸阳
- 咸阳地区
- 咸阳市
- 咸阳桥
|