英文缩写 |
“GPCR”是“G Protein Coupled Receptor”的缩写,意思是“G蛋白偶联受体” |
释义 |
英语缩略词“GPCR”经常作为“G Protein Coupled Receptor”的缩写来使用,中文表示:“G蛋白偶联受体”。本文将详细介绍英语缩写词GPCR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GPCR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GPCR”(“G蛋白偶联受体)释义 - 英文缩写词:GPCR
- 英文单词:G Protein Coupled Receptor
- 缩写词中文简要解释:G蛋白偶联受体
- 中文拼音: dàn bái ǒu lián shòu tǐ
- 缩写词流行度:10371
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为G Protein Coupled Receptor英文缩略词GPCR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词GPCR的扩展资料-
Present study proves that PKD is mainly regulated by the G protein coupled receptor ( GPCR ).
目前研究证明,PKD在细胞内的激活主要受G蛋白偶联受体(GPCR)(GPCR)调控。
-
Adenosine receptors are the members of G protein coupled receptor family. They can mediate multiple physiological effects of adenosine.
腺苷受体(ARs)是G蛋白偶联受体(GPCR)的家族成员,它们能介导腺苷的多重生理作用。
-
Arrestin is an important soluble protein that mediates receptor desensitization which is found after G protein coupled receptor kinase ( GRK ).
Arrestins是继G蛋白偶联受体(GPCR)激酶(GRK)之后发现的另一个中介受体脱敏的重要可溶性蛋白。
-
Objective To explore the change rule of G protein coupled receptor kinase 2 ( GRK2 ) in the lung tissue of rats with acute lung injury ( ALI ) induced by lipopolysaccharide ( LPS ).
目的探讨脂多糖(LPS)诱导急性肺损伤(ALI)大鼠肺组织G蛋白偶联受体(GPCR)激酶2(GRK2)的变化规律。
-
Based on the alone results, we suggest that AVP ( 4 8 ) exerts its function as neurotransmitter through a G protein coupled receptor on the synaptosomal membrane of rat hippocampus.
从以上实验结果可以认为AVP(4-8)是通过海马突触膜上的G蛋白偶联受体(GPCR)来发挥其神经调质作用的。
上述内容是“G Protein Coupled Receptor”作为“GPCR”的缩写,解释为“G蛋白偶联受体”时的信息,以及英语缩略词GPCR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “YUR”是“Yurok: a language of U S A”的缩写,意思是“Yurok: a language of U S A”
- “YUQ”是“Yuqui: a language of Bolivia”的缩写,意思是“尤基语:玻利维亚的一种语言”
- “YUJ”是“Karkar- yuri: a language of Papua New Guinea”的缩写,意思是“卡尔卡语-尤里语:巴布亚新几内亚的一种语言”
- “YUH”是“Yue: a language of China”的缩写,意思是“岳:中国的一种语言”
- “YUF”是“HAVASUPAI- WALAPAI- YAVAPAI: a language of U S A”的缩写,意思是“HAVASUPAI-WALAPAI-YAVAPAI: a language of U S A”
- “YUC”是“Yuchi: a language of U S A”的缩写,意思是“尤奇:美国的一种语言”
- “OCC”是“Ontario Chamber of Commerce”的缩写,意思是“Ontario Chamber of Commerce”
- “SEM”是“South-East Michigan”的缩写,意思是“密歇根东南部”
- “CLAM”是“California, Louisiana, Arkansas, and Missouri”的缩写,意思是“加利福尼亚州、路易斯安那州、阿肯色州和密苏里州”
- “YRW”是“Yarawata: a language of Papua New Guinea”的缩写,意思是“雅拉瓦塔语:巴布亚新几内亚的一种语言”
- “YRO”是“Year- Round Operations”的缩写,意思是“全年运营”
- “YRM”是“YARUMá: a language of Brazil”的缩写,意思是“雅鲁姆语:巴西的一种语言”
- “YRK”是“Nenets: a language of Asian Russia”的缩写,意思是“涅涅茨语:亚俄语言”
- “YRI”是“YARí: a language of Colombia”的缩写,意思是“亚尔语:哥伦比亚的一种语言”
- “YR”是“Yangtze River”的缩写,意思是“长江”
- “YRD”是“Yangtze River Delta”的缩写,意思是“长三角”
- “ZNA”是“Harbor Airport, Nanaimo, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省纳奈莫港机场”
- “GC”是“Government Of Canada”的缩写,意思是“加拿大政府”
- “XAZ”是“Campbellton Airport, Campbellton, New Brunswick, Canada”的缩写,意思是“Campbellton Airport, Campbellton, New Brunswick, Canada”
- “XBR”是“Brockville Aerodrome, Brockville, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Brockville Aerodrome, Brockville, Ontario, Canada”
- “YOS”是“Billy Bishop Regional Airport, Owen Sound, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省欧文湾比利毕肖普地区机场”
- “OPG”是“Ogn, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Ogn, Papua New Guinea”
- “YBS”是“Opapamiska Lake, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Opapamiska Lake, Ontario, Canada”
- “LBC”是“Long Beach, California”的缩写,意思是“加利福尼亚长滩”
- “SA”是“South African”的缩写,意思是“南非”
- dead-end job
- deadhead
- dead heat
- dead language
- dead leg
- dead letter
- deadline
- deadlock
- deadlocked
- dead loss
- deadly
- deadly nightshade
- dead men tell no tales
- dead name
- deadname
- deadname
- dead-on
- dead on
- deadpan
- dead reckoning
- dead ringer
- dead set against (doing) something
- dead set against doing something
- dead set against something
- dead set on (doing) something
- 五股
- 五股乡
- 五股鄉
- 五胡
- 五胡十六国
- 五胡十六國
- 五脏
- 五脏六腑
- 五臟
- 五臟六腑
- 五臺
- 五臺山
- 五臺市
- 五臺縣
- 五色
- 五色繽紛
- 五色缤纷
- 五花八門
- 五花八门
- 五花大綁
- 五花大绑
- 五花肉
- 五花腌猪肉
- 五花醃豬肉
- 五苓散
|