| 英文缩写 |
“GPCR”是“G Protein Coupled Receptor”的缩写,意思是“G蛋白偶联受体” |
| 释义 |
英语缩略词“GPCR”经常作为“G Protein Coupled Receptor”的缩写来使用,中文表示:“G蛋白偶联受体”。本文将详细介绍英语缩写词GPCR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GPCR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GPCR”(“G蛋白偶联受体)释义 - 英文缩写词:GPCR
- 英文单词:G Protein Coupled Receptor
- 缩写词中文简要解释:G蛋白偶联受体
- 中文拼音: dàn bái ǒu lián shòu tǐ
- 缩写词流行度:10371
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为G Protein Coupled Receptor英文缩略词GPCR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词GPCR的扩展资料-
Present study proves that PKD is mainly regulated by the G protein coupled receptor ( GPCR ).
目前研究证明,PKD在细胞内的激活主要受G蛋白偶联受体(GPCR)(GPCR)调控。
-
Adenosine receptors are the members of G protein coupled receptor family. They can mediate multiple physiological effects of adenosine.
腺苷受体(ARs)是G蛋白偶联受体(GPCR)的家族成员,它们能介导腺苷的多重生理作用。
-
Arrestin is an important soluble protein that mediates receptor desensitization which is found after G protein coupled receptor kinase ( GRK ).
Arrestins是继G蛋白偶联受体(GPCR)激酶(GRK)之后发现的另一个中介受体脱敏的重要可溶性蛋白。
-
Objective To explore the change rule of G protein coupled receptor kinase 2 ( GRK2 ) in the lung tissue of rats with acute lung injury ( ALI ) induced by lipopolysaccharide ( LPS ).
目的探讨脂多糖(LPS)诱导急性肺损伤(ALI)大鼠肺组织G蛋白偶联受体(GPCR)激酶2(GRK2)的变化规律。
-
Based on the alone results, we suggest that AVP ( 4 8 ) exerts its function as neurotransmitter through a G protein coupled receptor on the synaptosomal membrane of rat hippocampus.
从以上实验结果可以认为AVP(4-8)是通过海马突触膜上的G蛋白偶联受体(GPCR)来发挥其神经调质作用的。
上述内容是“G Protein Coupled Receptor”作为“GPCR”的缩写,解释为“G蛋白偶联受体”时的信息,以及英语缩略词GPCR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “NTGQ”是“Pukarua, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚普卡鲁亚”
- “NTGP”是“Pukapuka, French Polynesia”的缩写,意思是“Pukapuka, French Polynesia”
- “NTGO”是“Tatakoto, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚Tatakoto”
- “NTGN”是“Napuka Island, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚纳布卡岛”
- “NTGM”是“Makemo, French Polynesia”的缩写,意思是“马克莫,法属波利尼西亚”
- “NTGK”是“Kaukura, French Polynesia”的缩写,意思是“考库拉,法属波利尼西亚”
- “NTGI”是“Manihi, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚马尼希”
- “NTGH”是“Hikueru, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚希库鲁”
- “NTGF”是“Fakarava, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚法卡拉瓦”
- “NTGE”是“Reao, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚”
- “NTGD”是“Apataki, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚阿帕塔基”
- “NTGC”是“Tikehau Atoll, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚提克霍环礁”
- “NTGB”是“Fangatau, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚方阿图”
- “NTGA”是“Anaa, French Polynesia”的缩写,意思是“阿纳,法属波利尼西亚”
- “NTAT”是“Tubuai, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚土布艾”
- “NTAR”是“Rurutu, French Polynesia”的缩写,意思是“鲁鲁土岛,法属波利尼西亚”
- “NSTU”是“Pago Pago Tutuila Internationa, American Samoa”的缩写,意思是“帕戈帕戈图图图吉拉国际,美属萨摩亚”
- “NSMA”是“Maota, Western Samoa”的缩写,意思是“毛塔,西萨摩亚”
- “NSFA”是“Faleolo, Western Samoa”的缩写,意思是“Faleolo, Western Samoa”
- “NSAU”是“Asau, Western Samoa”的缩写,意思是“西萨摩亚阿萨”
- “NSAP”是“Apia-Faleolo, Western Samoa”的缩写,意思是“Apia-Faleolo, Western Samoa”
- “NNL”是“Lambasa, Fiji”的缩写,意思是“Lambasa,斐济”
- “NLWW”是“Wallis Island-Hihifo, Wallis and Futuna”的缩写,意思是“Wallis Island-Hihifo, Wallis and Futuna”
- “NLWF”是“Futuna-Pointe Vele, Wallis and Futuna”的缩写,意思是“Futuna-Pointe Vele, Wallis and Futuna”
- “NIUE”是“Alofi-Niue Island, New Zealand”的缩写,意思是“Alofi-Niue Island, New Zealand”
- stage manager
- stage name
- stage right
- stage-struck
- stage whisper
- stagey
- stagflation
- stagger
- staggered
- staggered junction
- staggering
- staggeringly
- staging
- staging area
- staging post
- stagnant
- stagnate
- stagnation
- stag night
- stag night/party
- stag party
- stag party
- stagy
- staid
- stain
- 百褶裙
- 百計千方
- 百讀不厭
- 百计千方
- 百读不厌
- 百谷
- 百貨
- 百貨公司
- 百貨商店
- 百貨大樓
- 百貨店
- 百货
- 百货公司
- 百货商店
- 百货大楼
- 百货店
- 百越
- 百足
- 百足之虫死而不僵
- 百足之蟲死而不僵
- 百足虫
- 百足蟲
- 百里
- 百里挑一
- 百里香
|