| 英文缩写 |
“GM”是“Government Modified”的缩写,意思是“政府修改” |
| 释义 |
英语缩略词“GM”经常作为“Government Modified”的缩写来使用,中文表示:“政府修改”。本文将详细介绍英语缩写词GM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GM”(“政府修改)释义 - 英文缩写词:GM
- 英文单词:Government Modified
- 缩写词中文简要解释:政府修改
- 中文拼音:zhèng fǔ xiū gǎi
- 缩写词流行度:187
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Funnies
以上为Government Modified英文缩略词GM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词GM的扩展资料-
However, over the years, the government has modified the CPI-U to reduce the reported rate of inflation.
但是,美国政府逐步修正了消费价格指数,以降低名义通胀率。
-
To keep pace with the requisition of the WTO, the supervision function of government must be modified and adapted.
为适应WTO的要求,政府的管理职能就必须改革、转变。
-
Government research team composed of the modified policy Jiayou period, the domestic and international situation analysis, show Jiayou of governance situation.
研究政府班子组成,探讨嘉佑时期各项改良政策,分析国内外形势,全面展现嘉佑之治。
-
What are the Federal Government's Guidelines Concerning Labelling of Genetically Modified Foods?
加拿大政府卫生部关于文件转基因食品标识的规定。
-
The government has an open attitude toward genetically modified ( GM ) food.
政府称转基因食品的审核将是开放透明的。
上述内容是“Government Modified”作为“GM”的缩写,解释为“政府修改”时的信息,以及英语缩略词GM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “HAL”是“Halali, Namibia”的缩写,意思是“Halali,纳米比亚”
- “HAF”是“Half Moon, California USA”的缩写,意思是“Half Moon, California USA”
- “GZI”是“Ghazni, Afghanistan”的缩写,意思是“阿富汗,加兹尼”
- “GYR”是“Goodyear, Arizona USA”的缩写,意思是“美国亚利桑那州固特异市”
- “GYP”是“Gympie, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Gympie, Queensland, Australia”
- “SRY”是“Southern Railway of British Columbia”的缩写,意思是“英属哥伦比亚南部铁路”
- “SQW”是“Skive Airport, Skive, Denmark”的缩写,意思是“丹麦斯基夫机场”
- “MIZ”是“Mainoru, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“美诺鲁,北领地,澳大利亚”
- “9U4”是“Dixon Airport, Dixon, Wyoming USA”的缩写,意思是“美国怀俄明州迪克森迪克森机场”
- “DJ”是“De Janeiro”的缩写,意思是“德杰尼罗”
- “CATS”是“Cumbres And Toltec Scenic Railroad”的缩写,意思是“康布雷斯和托尔特克风景铁路”
- “STE”是“Eastleigh”的缩写,意思是“伊斯特利”
- “8J2”是“Ames Field Airport, Trenton, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州特伦顿艾姆斯机场”
- “9W8”是“Baublitz Commercial Airport, Brogue, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“Baublitz Commercial Airport, Brogue, Pennsylvania USA”
- “GIP”是“Great Indian Peninsula”的缩写,意思是“大印度半岛”
- “AMO”是“Association of Municipalities of Ontario”的缩写,意思是“Association of Municipalities of Ontario”
- “AJK”是“Azad Jammu And Kashmir”的缩写,意思是“Azad Jammu And Kashmir”
- “BM”是“Bahasa Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚语”
- “GYL”是“Argyle, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“阿盖尔,西澳大利亚,澳大利亚”
- “GYI”是“Gisenyi, Rwanda”的缩写,意思是“卢旺达吉塞尼”
- “GXY”是“Greeley, Colorado USA”的缩写,意思是“Greeley, Colorado USA”
- “GXX”是“Yagoua, Republic of Cameroon”的缩写,意思是“Yagoua, Republic of Cameroon”
- “GXQ”是“Coyhaique, Chile”的缩写,意思是“智利科伊哈伊克”
- “GXG”是“Negage, Angola”的缩写,意思是“安哥拉Negage”
- “GWO”是“Greenwood, Mississippi USA”的缩写,意思是“美国密西西比州格林伍德”
- demands
- demarcate
- demarcation
- demarcation dispute
- demarche
- demark
- demarkation
- demean
- demeaning
- demeanor
- demeanour
- demented
- dementedly
- dementia
- demerara sugar
- demerit
- demesne
- Demeter
- demi-
- demigod
- demijohn
- demilitarisation
- demilitarise
- demilitarization
- demilitarize
- 止息
- 止损
- 止损单
- 止损点
- 止損
- 止損單
- 止損點
- 止步
- 止汗剂
- 止汗劑
- 止滑
- 止疼片
- 止痛
- 止痛剂
- 止痛劑
- 止痛法
- 止痛片
- 止痛药
- 止痛藥
- 止血
- 止血垫
- 止血墊
- 止血栓
- 止血貼
- 止血贴
|