| 英文缩写 |
“PJ”是“Patricia Joen”的缩写,意思是“帕特丽夏·琼” |
| 释义 |
英语缩略词“PJ”经常作为“Patricia Joen”的缩写来使用,中文表示:“帕特丽夏·琼”。本文将详细介绍英语缩写词PJ所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PJ的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PJ”(“帕特丽夏·琼)释义 - 英文缩写词:PJ
- 英文单词:Patricia Joen
- 缩写词中文简要解释:帕特丽夏·琼
- 中文拼音:pà tè lì xià qióng
- 缩写词流行度:379
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Names and Nicknames
以上为Patricia Joen英文缩略词PJ的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Patricia Joen”作为“PJ”的缩写,解释为“帕特丽夏·琼”时的信息,以及英语缩略词PJ所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “DYG”是“Dayong, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆大勇”
- “DAX”是“Daxian, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆达县”
- “DAT”是“Datong, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆大同”
- “DDG”是“Dandong, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆丹东”
- “DLC”是“Dalian, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆大连”
- “DLU”是“Dali City, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆大理市”
- “CKG”是“Chongqing, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆重庆”
- “CIF”是“Chifeng, Mainland China”的缩写,意思是“赤峰,中国大陆”
- “CTU”是“Chengdu, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆成都”
- “CZX”是“Changzhou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆常州”
- “CSX”是“Changsha, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆长沙”
- “CGD”是“Changde, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆常德”
- “CGQ”是“Changchun, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆长春”
- “PEK”是“Capital International Airport, Peking, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆北京首都国际机场”
- “BJS”是“Peking, Mainland China”的缩写,意思是“北京,中国大陆”
- “BHY”是“Beihai, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆北海”
- “BAV”是“Baotou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆包头”
- “BSD”是“Baoshan, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆保山”
- “AQG”是“Anqing, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆安庆”
- “AKA”是“Ankang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆安康”
- “AAT”是“Altay, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆阿勒泰”
- “AKU”是“Aksu, Mainland China”的缩写,意思是“阿克苏,中国大陆”
- “ZAT”是“Zhaotong, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆昭通”
- “FLW”是“Santa Cruz, Flores, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Santa Cruz, Flores, Azores, Portugal”
- “PXO”是“Porto Santo (Madeira), Portugal”的缩写,意思是“Porto Santo (Madeira), Portugal”
- validate
- validation
- validity
- validly
- valise
- Valium
- valley
- valor
- valorisation
- valorise
- valorization
- valorize
- valorous
- valour
- valuable
- valuables
- valuation
- value
- value-added
- valued
- value judgment
- valueless
- valuer
- valuer
- valve
- 合身
- 合輯
- 合轍
- 合轍兒
- 合辑
- 合辙
- 合辙儿
- 合辦
- 合适
- 合適
- 合金
- 合阳
- 合阳县
- 合院
- 合陽
- 合陽縣
- 合集
- 合音
- 合頁
- 合页
- 合體
- 合體字
- 合龍
- 合龙
- 吉
|