英文缩写 |
“ABA”是“Ayrshire Breeders Association”的缩写,意思是“Ayrshire Breeders Association” |
释义 |
英语缩略词“ABA”经常作为“Ayrshire Breeders Association”的缩写来使用,中文表示:“Ayrshire Breeders Association”。本文将详细介绍英语缩写词ABA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ABA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ABA”(“Ayrshire Breeders Association)释义 - 英文缩写词:ABA
- 英文单词:Ayrshire Breeders Association
- 缩写词中文简要解释:Ayrshire Breeders Association
- 缩写词流行度:1012
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Farming & Agriculture
以上为Ayrshire Breeders Association英文缩略词ABA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Ayrshire Breeders Association”作为“ABA”的缩写,解释为“Ayrshire Breeders Association”时的信息,以及英语缩略词ABA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “05640”是“Adamant, VT”的缩写,意思是“坚定不移,VT”
- “18839”是“Rushville, PA”的缩写,意思是“拉什维尔”
- “05633”是“Montpelier, VT”的缩写,意思是“VT蒙彼利埃”
- “18837”是“Rome, PA”的缩写,意思是“罗马”
- “05626”是“Waterbury, VT”的缩写,意思是“VT Waterbury”
- “18834”是“New Milford, PA”的缩写,意思是“新米尔福德”
- “05620”是“Montpelier, VT”的缩写,意思是“VT蒙彼利埃”
- “18833”是“New Albany, PA”的缩写,意思是“新奥尔巴尼”
- “05609”是“Montpelier, VT”的缩写,意思是“VT蒙彼利埃”
- “18832”是“Monroeton, PA”的缩写,意思是“门罗顿”
- “05604”是“Montpelier, VT”的缩写,意思是“VT蒙彼利埃”
- “18831”是“Milan, PA”的缩写,意思是“米兰”
- “05603”是“Montpelier, VT”的缩写,意思是“VT蒙彼利埃”
- “18830”是“Little Meadows, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州小牧场”
- “05602”是“Montpelier, VT”的缩写,意思是“VT蒙彼利埃”
- “18829”是“Le Raysville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州勒雷斯维尔”
- “05601”是“Montpelier, VT”的缩写,意思是“VT蒙彼利埃”
- “18828”是“Lawton, PA”的缩写,意思是“Lawton”
- “LTP”是“Lyndhurst, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Lyndhurst, Queensland, Australia”
- “05544”是“Andover, MA”的缩写,意思是“Andover”
- “18827”是“Lanesboro, PA”的缩写,意思是“莱恩斯伯勒”
- “MCL”是“Mount Mckinley, Alaska”的缩写,意思是“Mount Mckinley, Alaska”
- “05501”是“Andover, MA”的缩写,意思是“Andover”
- “18826”是“Kingsley, PA”的缩写,意思是“金斯利”
- “05495”是“Williston, VT”的缩写,意思是“VT Williston”
- appliqué
- appliquéd
- apply
- appoint
- appointed
- civil marriage
- civil partnership
- civil rights
- civil servant
- civil war
- civil year
- civvies
- civvy street
- CJD
- CJD
- CKD
- cl
- cl
- Cl
- Cl
- clack
- Clackmannanshire
- clad
- cladding
- clade
- 家姬
- 家娘
- 家婆
- 家婦
- 家嫂
- 家子
- 家宅
- 家室
- 家宴
- 家家戶戶
- 家家户户
- 家家有本难念的经
- 家家有本難念的經
- 家家酒
- 家居
- 家居卖场
- 家居賣場
- 家属
- 家屬
- 家常
- 家常便飯
- 家常便饭
- 家常菜
- 家常豆腐
- 家底
|