| 英文缩写 |
“POH”是“Party On Heather”的缩写,意思是“希瑟派对” |
| 释义 |
英语缩略词“POH”经常作为“Party On Heather”的缩写来使用,中文表示:“希瑟派对”。本文将详细介绍英语缩写词POH所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词POH的分类、应用领域及相关应用示例等。 “POH”(“希瑟派对)释义 - 英文缩写词:POH
- 英文单词:Party On Heather
- 缩写词中文简要解释:希瑟派对
- 中文拼音:xī sè pài duì
- 缩写词流行度:5258
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Funnies
以上为Party On Heather英文缩略词POH的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Party On Heather”作为“POH”的缩写,解释为“希瑟派对”时的信息,以及英语缩略词POH所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WSW”是“World Space Week”的缩写,意思是“世界空间周”
- “WSW”是“Wall Street Week ( Public TV Business Show)”的缩写,意思是“《华尔街周刊》(公共电视商业节目)”
- “WSW”是“Wall Street Week ( Public TV Business Show)”的缩写,意思是“《华尔街周刊》(公共电视商业节目)”
- “WJCD”是“FM-105.3, Norfolk, Virginia”的缩写,意思是“FM-105.3, Norfolk, Virginia”
- “WAFX”是“FM-106.9, Norfolk, Virginia”的缩写,意思是“FM-106.9, Norfolk, Virginia”
- “WTJZ”是“AM-1270, Hampton, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州汉普顿AM-1270”
- “WROX”是“FM-96.1, Virginia Beach, Virginia”的缩写,意思是“FM-96.1,弗吉尼亚州弗吉尼亚海滩”
- “WSVY”是“FM-105.3, Norfolk, Virginia”的缩写,意思是“FM-105.3, Norfolk, Virginia”
- “WSVN”是“TV-7, Miami, Florida”的缩写,意思是“TV-7, Miami, Florida”
- “WSVM”是“AM-1490, Valdese, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1490, Valdese, North Carolina”
- “WSVH”是“FM-91.1, Savannah, Georgia”的缩写,意思是“FM-91.1,佐治亚州萨凡纳”
- “WSVG”是“AM-790, Mt. Jackson, Virginia”的缩写,意思是“AM-790, Mt. Jackson, Virginia”
- “WFAX”是“AM-1220, Falls Church, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州福尔斯教堂AM-1220”
- “WSVA”是“AM-550, Harrisonburg, Virginia”的缩写,意思是“AM-550, Harrisonburg, Virginia”
- “WSVE”是“AM-1280, Jacksonville, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州杰克逊维尔AM-1280”
- “WWET”是“FM-91.7, Valdosta, Georgia”的缩写,意思是“FM-91.7, Valdosta, Georgia”
- “WSUY”是“FM-96.9, Charleston, South Carolina”的缩写,意思是“FM-96.9, Charleston, South Carolina”
- “WSUW”是“FM-91.7, Whitewater, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-91.7, Whitewater, Wisconsin”
- “WSUUF”是“West Seattle Unitarian Universalist Fellowship”的缩写,意思是“西西雅图一神论普遍主义奖学金”
- “WSUU”是“West Seattle Unitarian Universalist Fellowship”的缩写,意思是“西西雅图一神论普遍主义奖学金”
- “WCNT”是“LPTV-65, Falling Water, Tennessee”的缩写,意思是“LPTV-65,田纳西州落水”
- “WRNG”是“LPTV-63, Ringgold, Georgia”的缩写,意思是“LPTV-63,佐治亚州灵戈德”
- “EBGA”是“Evangeline Booth Garden Apartments”的缩写,意思是“伊万杰琳布思花园公寓”
- “WDNN”是“LPTV-43, Dalton, Georgia”的缩写,意思是“LPTV-43, Dalton, Georgia”
- “WLFW”是“LPTV-41, Lafayette, Georgia”的缩写,意思是“LPTV-41, Lafayette, Georgia”
- recentrifuge
- re-centrifuge
- receptacle
- reception
- reception
- receptionist
- reception room
- receptive
- receptiveness
- receptivity
- receptor
- recertification
- re-certification
- recertify
- recess
- recessed
- recession
- recessionary
- recessive
- recessus
- rechannel
- re-channel
- recharge
- rechargeable
- recharger
- 费力
- 费力不讨好
- 费加罗报
- 费劲
- 费劲儿
- 费卢杰
- 费县
- 费口舌
- 费周折
- 费唇舌
- 费城
- 费奥多尔
- 费孝通
- 费尔巴哈
- 费尔干纳
- 费尔干纳盆地
- 费尔马
- 费尔马大定理
- 费尽心思
- 费尽心机
- 费工夫
- 费德勒
- 费心
- 费拉
- 费拉德尔菲亚
|