| 英文缩写 |
“BOSS”是“Building On Spiritual Substance”的缩写,意思是“以精神实质为基础” |
| 释义 |
英语缩略词“BOSS”经常作为“Building On Spiritual Substance”的缩写来使用,中文表示:“以精神实质为基础”。本文将详细介绍英语缩写词BOSS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BOSS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BOSS”(“以精神实质为基础)释义 - 英文缩写词:BOSS
- 英文单词:Building On Spiritual Substance
- 缩写词中文简要解释:以精神实质为基础
- 中文拼音:yǐ jīng shén shí zhì wéi jī chǔ
- 缩写词流行度:627
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Building On Spiritual Substance英文缩略词BOSS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Building On Spiritual Substance”作为“BOSS”的缩写,解释为“以精神实质为基础”时的信息,以及英语缩略词BOSS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WONQ”是“AM-1030, Oviedo, Florida”的缩写,意思是“AM-1030, Oviedo, Florida”
- “AMA”是“Argentinean Manitoban Association”的缩写,意思是“阿根廷马尼托邦协会”
- “CHR”是“Chronicle of Human Rights”的缩写,意思是“人权纪事”
- “WONN”是“AM-1230, Lakeland, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州莱克兰市AM-1230”
- “JBC”是“John B. Connally (former Texas Governor and US Secretary of the Treasury)”的缩写,意思是“约翰康纳利(前德州州长和美国财政部长)”
- “WDLP”是“LPFM-93.1, Fenwick, Michigan”的缩写,意思是“LPFM-93.1, Fenwick, Michigan”
- “WBSQ”是“LPFM-105.9, St. Louis, Michigan”的缩写,意思是“LPFM-105.9, St. Louis, Michigan”
- “WRHC”是“LPFM-106.7, Three Oaks, Michigan”的缩写,意思是“LPFM-106.7, Three Oaks, Michigan”
- “WONU”是“FM-89.7, Kankakee, Illinois”的缩写,意思是“FM-89.7, Kankakee, Illinois”
- “CLL”是“Copyright Licensing Limited”的缩写,意思是“Copyright Licensing Limited”
- “HACA”是“Haitian American Community Association”的缩写,意思是“海地美国社区协会”
- “UFCW”是“United Food and Commercial Workers”的缩写,意思是“联合食品和商业工人”
- “TRLU”是“Taiwan Railway Labor Union”的缩写,意思是“台湾铁路工会”
- “WWSR”是“FM-92.1, Wapakoneta, Ohio”的缩写,意思是“FM-92.1, Wapakoneta, Ohio”
- “ASR”是“Australian Society of Rheology”的缩写,意思是“澳大利亚流变学会”
- “MDBA”是“Missouri Deaf Blind Association”的缩写,意思是“Missouri Deaf Blind Association”
- “MDBA”是“Monolithic Dome Builders Association”的缩写,意思是“整体穹顶建筑协会”
- “MDBA”是“Manitoba Deaf Blind Association”的缩写,意思是“Manitoba Deaf Blind Association”
- “HSEA”是“Health Systems Engineering Association”的缩写,意思是“卫生系统工程协会”
- “FSIT”是“Faculty School Improvement Team”的缩写,意思是“教员学校改进小组”
- “CPI”是“Cost Per Impression”的缩写,意思是“每印象成本”
- “ESPN”是“Every Sports Persons Network (nickname)”的缩写,意思是“每个体育人网络(昵称)”
- “CPI”是“Crisis Prevention Intervention”的缩写,意思是“危机预防干预”
- “WYSA”是“FM-88.5, Wauseon, Ohio”的缩写,意思是“FM-88.5, Wauseon, Ohio”
- “DU”是“Dwelling Unit”的缩写,意思是“住宅单元”
- run on
- run on something
- run onto the rocks
- run out
- run out of steam
- run out on someone
- run out on someone/something
- run out on something
- run out the clock
- run over
- run over
- run over (something)
- run over something
- run over/through something
- run rings round someone
- run riot
- run round
- run round
- run round after someone
- run round in circles
- run round in circles
- run round like a headless chicken
- run round with someone
- run someone close
- run someone in
- 棕胸蓝姬鹟
- 棕胸藍姬鶲
- 棕胸雅鶥
- 棕胸雅鹛
- 棕脸鹟莺
- 棕腹䴗鹛
- 棕腹仙鶲
- 棕腹仙鹟
- 棕腹啄木鳥
- 棕腹啄木鸟
- 棕腹大仙鶲
- 棕腹大仙鹟
- 棕腹杜鵑
- 棕腹杜鹃
- 棕腹林鴝
- 棕腹林鸲
- 棕腹柳莺
- 棕腹柳鶯
- 棕腹树鹊
- 棕腹樹鵲
- 棕腹蓝仙鹟
- 棕腹藍仙鶲
- 棕腹隼雕
- 棕腹隼鵰
- 棕腹鶪鶥
|