英文缩写 |
“PIV”是“Peak Inverse Voltage”的缩写,意思是“峰值反向电压” |
释义 |
英语缩略词“PIV”经常作为“Peak Inverse Voltage”的缩写来使用,中文表示:“峰值反向电压”。本文将详细介绍英语缩写词PIV所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PIV的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PIV”(“峰值反向电压)释义 - 英文缩写词:PIV
- 英文单词:Peak Inverse Voltage
- 缩写词中文简要解释:峰值反向电压
- 中文拼音:fēng zhí fǎn xiàng diàn yā
- 缩写词流行度:5477
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Electronics
以上为Peak Inverse Voltage英文缩略词PIV的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词PIV的扩展资料-
The push-pull output circuit made up of a pair of MOSFETs was used in the driver circuit. The Pspice simulation results indicated that the peak inverse voltage on MOSFET switch could be clamped by RCD.
利用Pspice软件对开关上有无剩余电流电路(RCD)两种情况进行仿真,结果表明,加装RCD电路可以有效吸收MOSFET在关断瞬间产生的反峰电压。
上述内容是“Peak Inverse Voltage”作为“PIV”的缩写,解释为“峰值反向电压”时的信息,以及英语缩略词PIV所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SBF”是“Serial Best Friend”的缩写,意思是“连续最佳朋友”
- “SBB”是“Science Book Board”的缩写,意思是“科学图书委员会”
- “HUG”是“Huge Uplifting Gesture”的缩写,意思是“巨大的振奋姿态”
- “HUG”是“Helping Understand Grief”的缩写,意思是“帮助理解悲伤”
- “CAP”是“Create A Park”的缩写,意思是“创建公园”
- “OAT”是“Open Air Theater”的缩写,意思是“露天剧场”
- “FAITH”是“Facts Accepted In The Heart”的缩写,意思是“心中接受的事实”
- “FAITH”是“Food Always In The Home”的缩写,意思是“食物总是在家里”
- “HAY”是“Hunger Action for Youth”的缩写,意思是“Hunger Action for Youth”
- “SHAPE”是“Secret Harbour Association of Performers and Entertainers”的缩写,意思是“秘密海港表演者及艺人协会”
- “SBD”是“Satisfactory By Default”的缩写,意思是“违约令人满意”
- “WCHS”是“Wilkes Central High School”的缩写,意思是“威尔克斯中心高中”
- “BBC”是“Boothsville Baptist Church”的缩写,意思是“Boothsville Baptist Church”
- “MUTT”是“My Unknown Troubles Tomorrow”的缩写,意思是“我未知的麻烦明天”
- “WCHQ”是“AM-960, Quebradillas, Puerto Rico”的缩写,意思是“AM-960, Quebradillas, Puerto Rico”
- “FW”是“Fire Works”的缩写,意思是“消防工程”
- “WCGO”是“AM-1600, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“AM-1600,伊利诺伊州芝加哥”
- “CFOB”是“FM-93.1, Fort Frances, Ontario, Canada”的缩写,意思是“FM-93.1, Fort Frances, Ontario, Canada”
- “WAG”是“Writers And Artists Gathering”的缩写,意思是“作家和艺术家聚会”
- “WCOY”是“FM-99.5, Quincy, Illinois”的缩写,意思是“FM-99.5, Quincy, Illinois”
- “SWIM”是“Southern Wells Individual Mentor”的缩写,意思是“Southern Wells Individual Mentor”
- “WVCH”是“AM-740, Christian Radio, Philadelphia, Pennsylvania”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州费城基督教广播公司AM-740”
- “FOBA”是“Fair Oaks Beautification Association”的缩写,意思是“公平橡树美容协会”
- “LCHS”是“Lewis County High School”的缩写,意思是“刘易斯县高中”
- “WTGS”是“Western Trails Genealogical Society”的缩写,意思是“西方小道家谱学会”
- stimulating
- stimulation
- stimulus
- sting
- stinger
- stinginess
- stinging nettle
- stingray
- stingy
- stink
- stink bomb
- stinker
- stink eye
- stinking
- stinking thinking
- stinky
- stint
- stipend
- stipendiary
- stipple
- stippled
- stippling
- stipulate
- stipulation
- stir
- 煽動顛覆國家罪
- 煽情
- 煽阴风
- 煽陰風
- 煽風點火
- 煽风点火
- 熀
- 熁
- 熄
- 熄滅
- 熄火
- 熄灭
- 熄灯
- 熄燈
- 熅
- 熇
- 熈
- 熉
- 熊
- 熊
- 熊亲戚
- 熊倪
- 熊包
- 熊孩子
- 熊市
|