| 英文缩写 |
“IBM”是“Im Becoming Mac”的缩写,意思是“我变成麦克” |
| 释义 |
英语缩略词“IBM”经常作为“Im Becoming Mac”的缩写来使用,中文表示:“我变成麦克”。本文将详细介绍英语缩写词IBM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词IBM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “IBM”(“我变成麦克)释义 - 英文缩写词:IBM
- 英文单词:Im Becoming Mac
- 缩写词中文简要解释:我变成麦克
- 中文拼音:wǒ biàn chéng mài kè
- 缩写词流行度:189
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Im Becoming Mac英文缩略词IBM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Im Becoming Mac”作为“IBM”的缩写,解释为“我变成麦克”时的信息,以及英语缩略词IBM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “65105”是“Jefferson City, MO”的缩写,意思是“密苏里州杰斐逊市”
- “65104”是“Jefferson City, MO”的缩写,意思是“密苏里州杰斐逊市”
- “65103”是“Jefferson City, MO”的缩写,意思是“密苏里州杰斐逊市”
- “65102”是“Jefferson City, MO”的缩写,意思是“密苏里州杰斐逊市”
- “65101”是“Jefferson City, MO”的缩写,意思是“密苏里州杰斐逊市”
- “65085”是“Westphalia, MO”的缩写,意思是“穆村Westphalia”
- “65084”是“Versailles, MO”的缩写,意思是“穆村Versailles”
- “65083”是“Ulman, MO”的缩写,意思是“穆村乌尔曼”
- “65082”是“Tuscumbia, MO”的缩写,意思是“穆村塔斯坎比亚”
- “65081”是“Tipton, MO”的缩写,意思是“穆村Tipton”
- “65080”是“Tebbetts, MO”的缩写,意思是“特贝茨,穆村”
- “65079”是“Sunrise Beach, MO”的缩写,意思是“密苏里州日出海滩”
- “65078”是“Stover, MO”的缩写,意思是“Stover,穆村”
- “65077”是“Steedman, MO”的缩写,意思是“Steedman,穆村”
- “65076”是“Saint Thomas, MO”的缩写,意思是“密苏里州圣托马斯”
- “65075”是“Saint Elizabeth, MO”的缩写,意思是“密苏里州圣伊丽莎白”
- “65074”是“Russellville, MO”的缩写,意思是“密苏里州罗斯维尔”
- “65072”是“Rocky Mount, MO”的缩写,意思是“穆村落基山城”
- “65069”是“Rhineland, MO”的缩写,意思是“穆村Rhineland”
- “65068”是“Prairie Home, MO”的缩写,意思是“密苏里州大草原之家”
- “65037”是“Gravois Mills, MO”的缩写,意思是“密苏里州格拉沃瓦米尔斯”
- “65036”是“Gasconade, MO”的缩写,意思是“穆村加斯科内德”
- “65035”是“Freeburg, MO”的缩写,意思是“穆村Freeburg”
- “65034”是“Fortuna, MO”的缩写,意思是“穆村Fortuna”
- “65032”是“Eugene, MO”的缩写,意思是“幼珍,穆村”
- yardstick
- yardwork
- yarmulke
- yarn
- yarn bombing
- yashmak
- yaw
- yawn
- yawning
- y-axis
- yay
- Y-chromosome
- yd
- ye
- yea
- yeah
- yeah
- yeah, right!
- yeah, yeah
- yea or nay
- year
- -year
- year-around
- year-around
- yearbook
- 战战栗栗
- 战抖
- 战斗
- 战斗力
- 战斗机
- 战斗群
- 战斗者
- 战斗舰
- 战斗营
- 战斗部
- 战斧
- 战旗
- 战无不胜
- 战无不胜,攻无不克
- 战无不胜,攻无不取
- 战时
- 战术
- 战术导弹
- 战术核武器
- 战机
- 战栗
- 战死沙场
- 战法
- 战火
- 战火纷飞
|