英文缩写 |
“COL”是“Crane Oral Language”的缩写,意思是“克兰口语” |
释义 |
英语缩略词“COL”经常作为“Crane Oral Language”的缩写来使用,中文表示:“克兰口语”。本文将详细介绍英语缩写词COL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词COL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “COL”(“克兰口语)释义 - 英文缩写词:COL
- 英文单词:Crane Oral Language
- 缩写词中文简要解释:克兰口语
- 中文拼音:kè lán kǒu yǔ
- 缩写词流行度:519
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:-1
以上为Crane Oral Language英文缩略词COL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Crane Oral Language”作为“COL”的缩写,解释为“克兰口语”时的信息,以及英语缩略词COL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “98250”是“Friday Harbor, WA”的缩写,意思是“华盛顿州星期五港”
- “98249”是“Freeland, WA”的缩写,意思是“弗里兰,瓦城”
- “98248”是“Ferndale, WA”的缩写,意思是“芬德尔,瓦城”
- “98247”是“Everson, WA”的缩写,意思是“埃佛森,瓦城”
- “98246”是“Bow, WA”的缩写,意思是“瓦城弓”
- “98245”是“Eastsound, WA”的缩写,意思是“瓦城东声”
- “98244”是“Deming, WA”的缩写,意思是“戴明,瓦城”
- “98243”是“Deer Harbor, WA”的缩写,意思是“鹿港”
- “98241”是“Darrington, WA”的缩写,意思是“瓦城Darrington”
- “98240”是“Custer, WA”的缩写,意思是“瓦城卡斯特”
- “98239”是“Coupeville, WA”的缩写,意思是“瓦城库珀维尔”
- “98238”是“Conway, WA”的缩写,意思是“考平,瓦城”
- “98237”是“Concrete, WA”的缩写,意思是“混凝土,瓦城”
- “98236”是“Clinton, WA”的缩写,意思是“克林顿,瓦城”
- “98235”是“Clearlake, WA”的缩写,意思是“Clearlake,瓦城”
- “98233”是“Burlington, WA”的缩写,意思是“瓦城Burlington”
- “98232”是“Bow, WA”的缩写,意思是“瓦城弓”
- “98231”是“Blaine, WA”的缩写,意思是“布莱恩,瓦城”
- “98230”是“Blaine, WA”的缩写,意思是“布莱恩,瓦城”
- “98229”是“Bellingham, WA”的缩写,意思是“瓦城Bellingham”
- “98228”是“Bellingham, WA”的缩写,意思是“瓦城Bellingham”
- “98227”是“Bellingham, WA”的缩写,意思是“瓦城Bellingham”
- “98226”是“Bellingham, WA”的缩写,意思是“瓦城Bellingham”
- “98225”是“Bellingham, WA”的缩写,意思是“瓦城Bellingham”
- “98224”是“Baring, WA”的缩写,意思是“巴林,瓦城”
- nitrify
- nitrifying bacteria
- nitrogen
- nitrogen dioxide
- nitrogen fixation
- nitrogen-fixing bacteria
- nitrogenous
- nitroglycerin
- nitroglycerine
- nitrous oxide
- nitrous oxide
- nitwit
- nival
- nix
- NJ
- NM
- NMO
- N, n
- no
- no.
- No
- No.
- No
- No
- No. 10
- 細作
- 細分
- 細則
- 細化
- 細化管理
- 細嘴短趾百靈
- 細嘴鷗
- 細嘴黃鸝
- 細嚼慢嚥
- 細大不捐
- 細姨
- 細嫩
- 細密
- 細察
- 細小
- 細尾獴
- 細微
- 細微末節
- 細心
- 細思極恐
- 細挑
- 細支氣管炎
- 細數
- 細明體
- 細枝末節
|