| 英文缩写 |
“NSW”是“National Service Week”的缩写,意思是“全国服务周” |
| 释义 |
英语缩略词“NSW”经常作为“National Service Week”的缩写来使用,中文表示:“全国服务周”。本文将详细介绍英语缩写词NSW所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NSW的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NSW”(“全国服务周)释义 - 英文缩写词:NSW
- 英文单词:National Service Week
- 缩写词中文简要解释:全国服务周
- 中文拼音:quán guó fú wù zhōu
- 缩写词流行度:330
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Days Abbreviations
以上为National Service Week英文缩略词NSW的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“National Service Week”作为“NSW”的缩写,解释为“全国服务周”时的信息,以及英语缩略词NSW所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “38826”是“Belden, MS”的缩写,意思是“Belden”
- “38825”是“Becker, MS”的缩写,意思是“贝克尔女士”
- “38824”是“Baldwyn, MS”的缩写,意思是“Baldwyn”
- “38821”是“Amory, MS”的缩写,意思是“Amory”
- “38820”是“Algoma, MS”的缩写,意思是“Algoma”
- “38804”是“Tupelo, MS”的缩写,意思是“图珀洛”
- “38803”是“Tupelo, MS”的缩写,意思是“图珀洛”
- “38802”是“Tupelo, MS”的缩写,意思是“图珀洛”
- “38801”是“Tupelo, MS”的缩写,意思是“图珀洛”
- “38782”是“Winterville, MS”的缩写,意思是“温特维尔”
- “38781”是“Winstonville, MS”的缩写,意思是“温斯顿维尔,女士”
- “38780”是“Wayside, MS”的缩写,意思是“路边,女士”
- “38778”是“Sunflower, MS”的缩写,意思是“向日葵”
- “38776”是“Stoneville, MS”的缩写,意思是“斯通维尔”
- “38774”是“Shelby, MS”的缩写,意思是“谢尔比女士”
- “38773”是“Shaw, MS”的缩写,意思是“Shaw女士”
- “38772”是“Scott, MS”的缩写,意思是“史葛女士”
- “38771”是“Ruleville, MS”的缩写,意思是“鲁尔维尔”
- “38769”是“Rosedale, MS”的缩写,意思是“罗塞尔,MS”
- “38768”是“Rome, MS”的缩写,意思是“罗马”
- “38767”是“Rena Lara, MS”的缩写,意思是“Rena Lara女士”
- “38765”是“Panther Burn, MS”的缩写,意思是“黑豹烧伤,女士”
- “38764”是“Pace, MS”的缩写,意思是“Pace女士”
- “38763”是“Nitta Yuma, MS”的缩写,意思是“尼塔尤马”
- “00C”是“Animas Air Park Airport, Durango, Colorado USA”的缩写,意思是“Animas Air Park Airport, Durango, Colorado USA”
- prefix
- prefrontal cortex
- pre-game
- pregame
- pre-game
- pre-game
- pregaming
- pre-gaming
- preganglionic
- preggers
- pregnancy
- pregnancy test
- pregnant
- prehab
- prehab
- prehabilitation
- preheat
- prehensile
- prehistoric
- prehistory
- prejudge
- prejudgement
- prejudgment
- prejudice
- prejudiced
- 華納兄弟
- 華納音樂集團
- 華縣
- 華羅庚
- 華美
- 華而不實
- 華胄
- 華興會
- 華航
- 華茲華斯
- 華蓋
- 華表
- 華裔
- 華西
- 華西村
- 華西柳鶯
- 華視
- 華誕
- 華語
- 華語文能力測驗
- 華貴
- 華轂
- 華達呢
- 華里
- 華鎣
|