| 英文缩写 |
“JP”是“Join Point”的缩写,意思是“连接点” |
| 释义 |
英语缩略词“JP”经常作为“Join Point”的缩写来使用,中文表示:“连接点”。本文将详细介绍英语缩写词JP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词JP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “JP”(“连接点)释义 - 英文缩写词:JP
- 英文单词:Join Point
- 缩写词中文简要解释:连接点
- 中文拼音:lián jiē diǎn
- 缩写词流行度:235
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Join Point英文缩略词JP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词JP的扩展资料-
AspectJ offers both reflective access and the traditional join point context.
AspectJ提供了反射访问和传统的连接点(JP)上下文。
-
A join point is an identifiable point in the execution of a system.
连接点(JP)是系统执行中的一个可标识的点。
-
A join point is a well-defined point in the code at which our concerns crosscut the application.
一个连接点(JP)是在代码中被很良好定义的,我们所关注的应用程序横切的点。
-
Both the annotation and the newly created instance are captured as context at the join point.
标注和新创建的实例,都在连接点(JP)上作为上下文被捕捉到。
-
In our example, we choose to perform the logging immediately after the updating method in the join point returns.
在我们的例子中,我们选择连接点(JP)返回中的更新方法之后立即运行日志。
上述内容是“Join Point”作为“JP”的缩写,解释为“连接点”时的信息,以及英语缩略词JP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “ACE”是“Arkansas Community of Excellence”的缩写,意思是“阿肯色州卓越社区”
- “PST”是“Parent Staff Together”的缩写,意思是“家长和员工在一起”
- “PUSH”是“People Understanding The Severely Handicapped”的缩写,意思是“了解残疾人的人”
- “PUSH”是“People United To Serve Humanity”的缩写,意思是“团结一致为人类服务”
- “PUSH”是“Pray Until Something Happens”的缩写,意思是“祈祷直到有事情发生”
- “WBGF”是“FM-93.5, Belle Glade, Florida”的缩写,意思是“FM-93.5, Belle Glade, Florida”
- “SS”是“Sweet Sixteen”的缩写,意思是“甜蜜十六”
- “WDDT”是“AM-900, Greenville, Mississippi (Delta Democrat-Times)”的缩写,意思是“密西西比州格林维尔AM-900(三角洲民主党时代)”
- “LAP”是“Learning Assistance Program”的缩写,意思是“学习援助计划”
- “RAIN”是“Regional Aids Interfaith Network”的缩写,意思是“Regional Aids Interfaith Network”
- “WBYP”是“FM-107.1, Belzoni, Mississippi”的缩写,意思是“FM-107.1, Belzoni, Mississippi”
- “WBUL”是“FM-98.1, Lexington, Kentucky”的缩写,意思是“FM-98.1, Lexington, Kentucky”
- “RAIN”是“Rescuing Animals In Need”的缩写,意思是“救助有需要的动物”
- “SAF”是“Student Assessment Facility”的缩写,意思是“学生评估设施”
- “TP”是“Traverse Point”的缩写,意思是“导线点”
- “TP”是“Total Praise”的缩写,意思是“全面表扬”
- “CTP”是“Community Transition Program”的缩写,意思是“社区过渡计划”
- “LAPA”是“Los Angeles Philharmonic Association”的缩写,意思是“洛杉矶爱乐协会”
- “LAPA”是“Los Angeles Philharmonic Association”的缩写,意思是“洛杉矶爱乐协会”
- “SQL”是“Standard Questions List”的缩写,意思是“标准问题列表”
- “WDCE”是“FM-90.1, University of Richmond, Richmond, Virginia”的缩写,意思是“FM-90.1,弗吉尼亚州里士满里士满大学”
- “IDF”是“Illinois Disciples Foundation”的缩写,意思是“Illinois Disciples Foundation”
- “IDF”是“International Diabetes Federation”的缩写,意思是“国际糖尿病联合会”
- “AAA”是“Awareness, Action, and Accountability”的缩写,意思是“意识、行动和责任”
- “CV”是“Culture And Values”的缩写,意思是“文化与价值观”
- heavy cream
- heavy cream
- heavy-duty
- heavy going
- heavy goods vehicle
- heavy-handed
- heavy industry
- heavy lifting
- heavy metal
- heavy petting
- heavyset
- heavy water
- heavyweight
- heavy with sth
- Hebraic
- Hebrew
- Hebridean
- Hebrides
- heck
- heckle
- heckler
- hecta-
- hectare
- hectic
- hecto-
- 瓷實
- 瓷瓶
- 瓷砖
- 瓷磚
- 瓷釉
- 瓸
- 瓻
- 瓼
- 瓿
- 甀
- 甁
- 甃
- 甄
- 甄
- 甄別
- 甄別考試
- 甄别
- 甄别考试
- 甄审
- 甄審
- 甄录
- 甄拔
- 甄汰
- 甄用
- 甄綜
|