| 英文缩写 |
“SPAM”是“SPiced HAM”的缩写,意思是“五香火腿” |
| 释义 |
英语缩略词“SPAM”经常作为“SPiced HAM”的缩写来使用,中文表示:“五香火腿”。本文将详细介绍英语缩写词SPAM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SPAM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SPAM”(“五香火腿)释义 - 英文缩写词:SPAM
- 英文单词:SPiced HAM
- 缩写词中文简要解释:五香火腿
- 中文拼音:wǔ xiāng huǒ tuǐ
- 缩写词流行度:410
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Food & Nutrition
以上为SPiced HAM英文缩略词SPAM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“SPiced HAM”作为“SPAM”的缩写,解释为“五香火腿”时的信息,以及英语缩略词SPAM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “98046”是“Lynnwood, WA”的缩写,意思是“Lynnwood,瓦城”
- “98045”是“North Bend, WA”的缩写,意思是“北弯,瓦城”
- “98043”是“Mountlake Terrace, WA”的缩写,意思是“Mountlake Terrace, WA”
- “98042”是“Kent, WA”的缩写,意思是“肯特,瓦城”
- “98041”是“Bothell, WA”的缩写,意思是“瓦城博塞尔”
- “98040”是“Mercer Island, WA”的缩写,意思是“华盛顿州默瑟岛”
- “98039”是“Medina, WA”的缩写,意思是“瓦城麦地那”
- “98038”是“Maple Valley, WA”的缩写,意思是“华盛顿州枫树谷”
- “98037”是“Lynnwood, WA”的缩写,意思是“Lynnwood,瓦城”
- “98036”是“Lynnwood, WA”的缩写,意思是“Lynnwood,瓦城”
- “98035”是“Kent, WA”的缩写,意思是“肯特,瓦城”
- “98034”是“Kirkland, WA”的缩写,意思是“瓦城Kirkland”
- “98033”是“Kirkland, WA”的缩写,意思是“瓦城Kirkland”
- “98032”是“Kent, WA”的缩写,意思是“肯特,瓦城”
- “98031”是“Kent, WA”的缩写,意思是“肯特,瓦城”
- “98030”是“Kent, WA”的缩写,意思是“肯特,瓦城”
- “98029”是“Issaquah, WA”的缩写,意思是“伊萨夸,瓦城”
- “98028”是“Kenmore, WA”的缩写,意思是“瓦城Kenmore”
- “98027”是“Issaquah, WA”的缩写,意思是“伊萨夸,瓦城”
- “98026”是“Edmonds, WA”的缩写,意思是“Edmonds,瓦城”
- “98025”是“Hobart, WA”的缩写,意思是“瓦城霍巴特”
- “98024”是“Fall City, WA”的缩写,意思是“瓦城瀑布城”
- “98023”是“Federal Way, WA”的缩写,意思是“联邦之路,瓦城”
- “98022”是“Enumclaw, WA”的缩写,意思是“瓦城埃纳姆克洛”
- “98021”是“Bothell, WA”的缩写,意思是“瓦城博塞尔”
- shock, horror!
- shocking
- shockingly
- shocking pink
- shocking-pink
- Teddy boy
- tedious
- tediously
- tediousness
- tedium
- tee
- teem
- teem down
- teem down
- teeming
- teem with something
- teen
- teen
- teen
- teenage
- teenaged
- teenager
- teens
- teensy
- teensy
- 魟
- 魟魚
- 魠
- 魣
- 魣魚
- 魣鱼
- 魦
- 魨
- 魬
- 魭
- 魯
- 魯
- 魯人
- 魯佛爾宮
- 魯凱族
- 魯史
- 魯君
- 魯國
- 魯國人
- 魯子敬
- 魯山
- 魯山縣
- 魯德維格
- 魯昂
- 魯棒
|