英文缩写 |
“JS”是“Johnson Sisters”的缩写,意思是“约翰逊姐妹” |
释义 |
英语缩略词“JS”经常作为“Johnson Sisters”的缩写来使用,中文表示:“约翰逊姐妹”。本文将详细介绍英语缩写词JS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词JS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “JS”(“约翰逊姐妹)释义 - 英文缩写词:JS
- 英文单词:Johnson Sisters
- 缩写词中文简要解释:约翰逊姐妹
- 中文拼音:yuē hàn xùn jiě mèi
- 缩写词流行度:356
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Johnson Sisters英文缩略词JS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Johnson Sisters”作为“JS”的缩写,解释为“约翰逊姐妹”时的信息,以及英语缩略词JS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SBPS”是“Porto Seguro, Brazil”的缩写,意思是“巴西塞古罗港”
- “SBPP”是“Ponta Pora International, Brazil”的缩写,意思是“Ponta Pora International, Brazil”
- “SBPN”是“Porto Nacional, Brazil”的缩写,意思是“Porto Nacional, Brazil”
- “SBPL”是“Petrolina, Brazil”的缩写,意思是“巴西石油公司”
- “SBPK”是“Pelotas, Brazil”的缩写,意思是“Pelotas,巴西”
- “SBPJ”是“Palmas, Brazil”的缩写,意思是“巴西帕尔马斯”
- “SBPI”是“Petropolis Pico do Couto, Brazil”的缩写,意思是“Petropolis Pico do Couto, Brazil”
- “SBPG”是“Paranagua, Brazil”的缩写,意思是“巴西巴拉那瓜”
- “SBPF”是“Passo Fundo Lauro Kurtz, Brazil”的缩写,意思是“巴西,帕索·芬多·劳罗·库尔茨”
- “SBPC”是“Pocos de Caldas, Brazil”的缩写,意思是“Pocos de Caldas, Brazil”
- “SBPB”是“Paranaiba, Brazil”的缩写,意思是“巴西巴拉纳伊巴”
- “SBPA”是“Porto Alegre Salgado Filho, Brazil”的缩写,意思是“Porto Alegre Salgado Filho, Brazil”
- “SBOI”是“Oiapoque, Brazil”的缩写,意思是“巴西,奥伊阿波克”
- “SBNT”是“Natal Augusto Severo, Brazil”的缩写,意思是“Natal Augusto Severo, Brazil”
- “SBNM”是“Santo Angelo, Brazil”的缩写,意思是“巴西圣安杰洛”
- “SBNF”是“Navegantes-Itajai, Brazil”的缩写,意思是“Navegantes Itajai,巴西”
- “SBMZ”是“Porto de Moz, Brazil”的缩写,意思是“巴西莫兹港”
- “SBMY”是“Manicore, Brazil”的缩写,意思是“曼尼科,巴西”
- “SBMT”是“Sao Paulo-Marte, Brazil”的缩写,意思是“Sao Paulo-Marte, Brazil”
- “SBMS”是“Mocord-Dix Sept Rosado, Brazil”的缩写,意思是“Mocord Dix Sept Rosado,巴西”
- “SBMR”是“Manoel Ribas, Brazil”的缩写,意思是“巴西里巴斯庄园”
- “SBMQ”是“Macapa, Brazil”的缩写,意思是“Macapa,巴西”
- “SBMO”是“Maceio, Brazil”的缩写,意思是“巴西马赛约”
- “SBMN”是“Manaus-Ponta Pelada, Brazil”的缩写,意思是“Manaus-Ponta Pelada, Brazil”
- “SBML”是“Marilia, Brazil”的缩写,意思是“巴西玛丽亚”
- jokingly
- jollies
- jollification
- jolly
- jolly good
- jolly good show!
- jolly good show
- jolly hockey sticks
- jolly something up
- jolly well
- jolt
- jolt someone into/out of something
- Jonathan
- jones
- Jordan
- let someone/something in
- let someone/something out
- let something down
- let something go
- let something go
- let something go/pass
- let something into something
- let something loose
- let something off
- let something out
- 博識洽聞
- 博讯
- 博识
- 博识多通
- 博识洽闻
- 博野
- 博野县
- 博野縣
- 博闻多识
- 博闻强记
- 博闻强识
- 博雅
- 博鬥
- 博鰲
- 博鰲亞洲論壇
- 博鰲鎮
- 博鳌
- 博鳌亚洲论坛
- 博鳌镇
- 卛
- 卛
- 卜
- 卜
- 卜
- 卜卜米
|