| 英文缩写 |
“DSV”是“Data Set Viewer”的缩写,意思是“数据集查看器” |
| 释义 |
英语缩略词“DSV”经常作为“Data Set Viewer”的缩写来使用,中文表示:“数据集查看器”。本文将详细介绍英语缩写词DSV所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DSV的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DSV”(“数据集查看器)释义 - 英文缩写词:DSV
- 英文单词:Data Set Viewer
- 缩写词中文简要解释:数据集查看器
- 中文拼音:shù jù jí chá kàn qì
- 缩写词流行度:7269
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Data Set Viewer英文缩略词DSV的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Data Set Viewer”作为“DSV”的缩写,解释为“数据集查看器”时的信息,以及英语缩略词DSV所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “28037”是“Denver, NC”的缩写,意思是“NC丹佛”
- “28036”是“Davidson, NC”的缩写,意思是“戴维森,NC”
- “EKM”是“Elkhart Municipal Airport, Elkhart, Indiana USA”的缩写,意思是“Elkhart Municipal Airport, Elkhart, Indiana USA”
- “28034”是“Dallas, NC”的缩写,意思是“NC达拉斯”
- “28033”是“Crouse, NC”的缩写,意思是“Crouse,NC”
- “28032”是“Cramerton, NC”的缩写,意思是“NC克拉默顿”
- “EKQ”是“Wayne County Airport, Monticello, Kentucky USA”的缩写,意思是“美国肯塔基州蒙蒂塞洛韦恩县机场”
- “28031”是“Cornelius, NC”的缩写,意思是“科尼利厄斯,NC”
- “28027”是“Concord, NC”的缩写,意思是“NC康科德”
- “28026”是“Concord, NC”的缩写,意思是“NC康科德”
- “28025”是“Concord, NC”的缩写,意思是“NC康科德”
- “28024”是“Cliffside, NC”的缩写,意思是“NC克利夫赛德”
- “28023”是“China Grove, NC”的缩写,意思是“NC柴纳格罗夫”
- “28021”是“Cherryville, NC”的缩写,意思是“NC切里维尔”
- “28020”是“Casar, NC”的缩写,意思是“卡萨尔,NC”
- “28019”是“Caroleen, NC”的缩写,意思是“NC卡罗林”
- “28018”是“Bostic, NC”的缩写,意思是“NC波斯蒂”
- “28017”是“Boiling Springs, NC”的缩写,意思是“沸腾弹簧,NC”
- “28016”是“Bessemer City, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州贝塞麦市”
- “28012”是“Belmont, NC”的缩写,意思是“NC Belmont”
- “28010”是“Barium Springs, NC”的缩写,意思是“钡弹簧,NC”
- “28009”是“Badin, NC”的缩写,意思是“NC Badin”
- “28007”是“Ansonville, NC”的缩写,意思是“NC安森维尔”
- “28006”是“Alexis, NC”的缩写,意思是“亚历克西斯,NC”
- “28003”是“Marshville, NC”的缩写,意思是“NC马什维尔”
- wake someone up
- wake up!
- wake up
- wake up
- wake up
- wake up
- wake up and smell the coffee
- wake-up call
- wake up to something
- wake word
- wakey-wakey
- waking
- Waldenstrom macroglobulinaemia
- Waldenstrom macroglobulinemia
- Wales
- walk
- walkabout
- walk all over someone
- walkathon
- walk a tightrope
- walk away
- walkaway
- walk away with something
- walk back something
- walk down the aisle
- 白雲區
- 家
- 家丁
- 家丑
- 家丑不可外传
- 家丑不可外传,流言切莫轻信
- 家丑不可外扬
- 家世
- 家世寒微
- 家业
- 家严
- 家主
- 家乐氏
- 家乐福
- 家乡
- 家乡菜
- 家乡话
- 家乡鸡
- 家事
- 家产
- 家亲
- 家人
- 家什
- 家伙
- 家伙
|