| 英文缩写 |
“WT”是“Waiting Time”的缩写,意思是“等待时间” |
| 释义 |
英语缩略词“WT”经常作为“Waiting Time”的缩写来使用,中文表示:“等待时间”。本文将详细介绍英语缩写词WT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WT”(“等待时间)释义 - 英文缩写词:WT
- 英文单词:Waiting Time
- 缩写词中文简要解释:等待时间
- 中文拼音:děng dài shí jiān
- 缩写词流行度:360
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Waiting Time英文缩略词WT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词WT的扩展资料-
Jo Robinson began by humanizing the waiting time at the health centre with tea-making and toys for children.
乔·鲁宾逊最早是为在医疗中心候诊的人们提供茶水和儿童玩具,使候诊过程变得人性化。
-
System can calculate the average waiting time, and the average length of the list.
一个模拟泊松随机过程的小程序。可以计算系统平均等待时间(WT),和平均对列长度。
-
Then I can spend my waiting time in sightseeing there.
那么我可以把候车的时间用来在那里观光游览。
-
This feature limits the server load and reduces the waiting time for large query sets.
该特性限制了服务器负载,并降低了大型查询集合的等待时间(WT)。
-
The working and waiting time for each node is shown in descending order.
每个节点的工作和等待时间(WT)均以降序排列。
上述内容是“Waiting Time”作为“WT”的缩写,解释为“等待时间”时的信息,以及英语缩略词WT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “TNA”是“Jinan, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆济南”
- “JIL”是“Jilin, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆吉林”
- “LJG”是“Jijiang City, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆济江市”
- “JGN”是“Jiayuguan, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆嘉峪关”
- “HYN”是“HuangYan, Mainland China”的缩写,意思是“黄岩,中国大陆”
- “HHA”是“Huang Hua, Mainland China”的缩写,意思是“黄华,中国大陆”
- “HTN”是“Hotan, Mainland China”的缩写,意思是“和田,中国大陆”
- “HET”是“Hohhot, Mainland China”的缩写,意思是“呼和浩特,中国大陆”
- “HFE”是“He Fei, Mainland China”的缩写,意思是“何飞,中国大陆”
- “HZG”是“HanZhong, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆汉中”
- “HGH”是“Hangzhou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆杭州”
- “HLD”是“Hailar, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆海拉尔”
- “HAK”是“Haikou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆海口”
- “KWE”是“Guiyang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆贵阳”
- “KWL”是“Guilin, Mainland China”的缩写,意思是“桂林,中国大陆”
- “CAN”是“Guangzhou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆广州”
- “GOQ”是“Golmud, Mainland China”的缩写,意思是“格尔木,中国大陆”
- “HRB”是“Harbin, Manchuria, Mainland China”的缩写,意思是“哈尔滨、满洲、中国大陆”
- “KOW”是“Ganzhou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆赣州”
- “FOC”是“Fuzhou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆福州”
- “DNH”是“Dunhuang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆敦煌”
- “DYG”是“Dayong, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆大勇”
- “DAX”是“Daxian, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆达县”
- “DAT”是“Datong, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆大同”
- “DDG”是“Dandong, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆丹东”
- call it even
- call it quits
- call of duty
- call of nature
- call on someone
- call on someone
- call on something
- callous
- calloused
- callously
- callousness
- call-out
- callout
- call out
- call-out culture
- call out culture
- callow
- call someone back
- call someone in
- call someone out
- call someone's bluff
- call someone/something off
- call someone up
- call something in
- call something off
- 說不過去
- 說中
- 說也奇怪
- 說了算
- 說你胖你就喘
- 說來話長
- 說出
- 說到
- 說到做到
- 說到底
- 說動
- 說合
- 說唱
- 說嘴
- 說好
- 說媒
- 說定
- 說客
- 說實話
- 說岳全傳
- 說帖
- 說幹就幹
- 說廢話
- 說得上
- 說得過去
|