| 英文缩写 |
“DFS”是“Daves Fun Stuff”的缩写,意思是“有趣的东西” |
| 释义 |
英语缩略词“DFS”经常作为“Daves Fun Stuff”的缩写来使用,中文表示:“有趣的东西”。本文将详细介绍英语缩写词DFS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DFS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DFS”(“有趣的东西)释义 - 英文缩写词:DFS
- 英文单词:Daves Fun Stuff
- 缩写词中文简要解释:有趣的东西
- 中文拼音:yǒu qù de dōng xi
- 缩写词流行度:2951
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Daves Fun Stuff英文缩略词DFS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Daves Fun Stuff”作为“DFS”的缩写,解释为“有趣的东西”时的信息,以及英语缩略词DFS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “19430”是“Creamery, PA”的缩写,意思是“奶昔”
- “06335”是“Gales Ferry, CT”的缩写,意思是“CT盖尔斯渡口”
- “19429”是“Conshohocken, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州康舍霍肯”
- “06334”是“Bozrah, CT”的缩写,意思是“博兹拉,CT”
- “19428”是“Conshohocken, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州康舍霍肯”
- “06333”是“East Lyme, CT”的缩写,意思是“CT莱姆斯东”
- “19426”是“Collegeville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州Collegeville”
- “06332”是“Central Village, CT”的缩写,意思是“CT中心村”
- “06331”是“Canterbury, CT”的缩写,意思是“CT坎特伯雷”
- “19425”是“Chester Springs, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州切斯特泉市”
- “06330”是“Baltic, CT”的缩写,意思是“波罗的海,CT”
- “19424”是“Blue Bell, PA”的缩写,意思是“蓝铃”
- “19423”是“Cedars, PA”的缩写,意思是“雪松”
- “06320”是“New London, CT”的缩写,意思是“CT新伦敦”
- “06282”是“Woodstock Valley, CT”的缩写,意思是“康涅狄格州伍德斯托克谷”
- “19422”是“Blue Bell, PA”的缩写,意思是“蓝铃”
- “19421”是“Birchrunville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州比奇伦维尔”
- “06281”是“Woodstock, CT”的缩写,意思是“CT伍德斯托克”
- “06280”是“Windham, CT”的缩写,意思是“CT温德姆”
- “19420”是“Arcola, PA”的缩写,意思是“Arcola”
- “06279”是“Willington, CT”的缩写,意思是“CT威灵顿”
- “19409”是“Fairview Village, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州Fairview村”
- “06278”是“Ashford, CT”的缩写,意思是“阿什福德,CT”
- “19408”是“Eagleville, PA”的缩写,意思是“伊格尔维尔”
- “19407”是“Audubon, PA”的缩写,意思是“奥杜邦”
- turpitude
- turps
- turquoise
- turret
- turreted
- turtle
- turtle bean
- turtle dove
- Turtle Island
- uncritically
- uncrossed
- uncrowded
- uncrowned
- uncrushable
- unction
- unctuous
- uncultivated
- uncultured
- uncut
- undamaged
- undated
- undaunted
- undecided
- undefeated
- undefinable
- 闹矛盾
- 闹笑话
- 闹糊糊
- 闹翻
- 闹翻天
- 闹肚子
- 闹脾气
- 闹腾
- 闹贼
- 闹轰轰
- 闹钟
- 闹铃
- 闹铃时钟
- 闹闹攘攘
- 闹鬼
- 闺
- 闺女
- 闺情
- 闺房
- 闺秀
- 闺窗
- 闺范
- 闺蜜
- 闺门旦
- 闺阁
|