| 英文缩写 |
“O”是“Original”的缩写,意思是“原件” |
| 释义 |
英语缩略词“O”经常作为“Original”的缩写来使用,中文表示:“原件”。本文将详细介绍英语缩写词O所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词O的分类、应用领域及相关应用示例等。 “O”(“原件)释义 - 英文缩写词:O
- 英文单词:Original
- 缩写词中文简要解释:原件
- 中文拼音:yuán jiàn
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Hobbies
以上为Original英文缩略词O的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词O的扩展资料-
The original plan was to hold an indefinite stoppage
最初的计划是无限期停工。
-
When you have filled in the questionnaire, copy it and send the original to your employer
填好这份问卷后,复印一份并将原卷交给雇主。
-
It is one of the most original works of imagination in the language.
这是用该语言写成的最具独创性和想象力的作品之一。
-
He read every book or author it deals with, often in the original
这方面的每一本书和每一位作家他都读过,而且通常均为原著。
-
The inhabitants have voted overwhelmingly to restore the city's original name of Chemnitz.
居民以压倒多数票同意恢复该市原来的名字“开姆尼茨”。
上述内容是“Original”作为“O”的缩写,解释为“原件”时的信息,以及英语缩略词O所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SYD”是“Kingsford Sydney Municipal Airport, Sydney, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州悉尼市金斯福德悉尼市机场”
- “SIX”是“Singleton, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Singleton, New South Wales, Australia”
- “NSO”是“Scone, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Scone, New South Wales, Australia”
- “PQQ”是“Port MacQuarie, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士麦格理港”
- “PKE”是“Parkes, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州帕克斯”
- “OAG”是“Orange, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“奥兰治,新南威尔士,澳大利亚”
- “NYN”是“Nyngan, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Nyngan, New South Wales, Australia”
- “NTL”是“Williamstown Airport, Newcastle, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州纽卡斯尔威廉斯敦机场”
- “NRA”是“Narrandera, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Narrandera, New South Wales, Australia”
- “NAA”是“Narrabri, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州纳拉布里”
- “DGE”是“Mudgee, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Mudgee,新南威尔士州,澳大利亚”
- “MRZ”是“Moree, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“莫雷,新南威尔士,澳大利亚”
- “MIM”是“Merimbula, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州Merimbula”
- “MTL”是“Maitland, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州梅特兰”
- “LDH”是“Lord Howe Island, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州豪勋爵岛”
- “LSY”是“Lismore, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州利斯莫尔”
- “LHG”是“Lightnigh Ridge, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州莱特尼奇岭”
- “QLE”是“Leeton, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Leeton, New South Wales, Australia”
- “KPS”是“Kempsey, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“肯普西,新南威尔士,澳大利亚”
- “IVR”是“Inverell, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州因弗雷尔”
- “GUH”是“Gunnedah, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州冈尼达”
- “GFF”是“Griffith, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“格里菲斯,新南威尔士,澳大利亚”
- “GFN”是“Grafton, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“格拉夫顿,新南威尔士,澳大利亚”
- “GLI”是“Glen Innes, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Glen Innes,新南威尔士,澳大利亚”
- “FRB”是“Forbes, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“福布斯,新南威尔士,澳大利亚”
- chiseled
- chiselled
- chit
- chit-chat
- chitin
- chitosan
- chitterling
- chitterlings
- chiv
- chivalrous
- chivalrously
- chivalry
- chive
- chives
- chivvy
- chlamydia
- chloride
- chlorinate
- chlorinated
- chlorine
- chlorofluorocarbon
- chloroform
- chlorophyll
- chloroplast
- choc
- 打对台
- 打對仗
- 打對台
- 打小報告
- 打小报告
- 打小算盘
- 打小算盤
- 打尖
- 打屁
- 打屁股
- 打层次
- 打層次
- 打岔
- 打工
- 打工仔
- 打工妹
- 打席
- 打底
- 打底子
- 打底裤
- 打底褲
- 打开
- 打开天窗说亮话
- 打开话匣子
- 打得火热
|