英文缩写 |
“NCB”是“Natural Color Balance”的缩写,意思是“自然色彩平衡” |
释义 |
英语缩略词“NCB”经常作为“Natural Color Balance”的缩写来使用,中文表示:“自然色彩平衡”。本文将详细介绍英语缩写词NCB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NCB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NCB”(“自然色彩平衡)释义 - 英文缩写词:NCB
- 英文单词:Natural Color Balance
- 缩写词中文简要解释:自然色彩平衡
- 中文拼音:zì rán sè cǎi píng héng
- 缩写词流行度:4604
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Colors
以上为Natural Color Balance英文缩略词NCB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词NCB的扩展资料-
Experimental results show that, on a large number of natural images set, the method has better color balance effect and better computational efficiency.
通过对大量自然图像测试的实验结果表明,该方法能够获得较好的色彩白平衡效果,且计算效率较优。
上述内容是“Natural Color Balance”作为“NCB”的缩写,解释为“自然色彩平衡”时的信息,以及英语缩略词NCB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “LHP”是“Lehu, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Lehu, Papua New Guinea”
- “LHN”是“Lishan, Taiwan China”的缩写,意思是“中国台湾历山”
- “LHK”是“Guanghua, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆光华”
- “LHI”是“Lereh, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Lereh”
- “LGD”是“La Grande, Oregon USA”的缩写,意思是“La Grande, Oregon USA”
- “LGG”是“Liege, Belgium”的缩写,意思是“比利时Liege”
- “LGO”是“Langeoog, Germany”的缩写,意思是“德国朗格奥格”
- “LGQ”是“Lago Agrio, Ecuador”的缩写,意思是“拉戈·阿格里奥,厄瓜多尔”
- “LGR”是“Cochrane, Chile”的缩写,意思是“科克伦,智利”
- “LGT”是“Las Gaviotas, Colombia”的缩写,意思是“Las Gaviotas, Colombia”
- “LGU”是“Logan, Utah USA”的缩写,意思是“洛根,美国犹他”
- “LGX”是“Lugh Ganane, Somalia”的缩写,意思是“卢格·加纳内,索马里”
- “LGY”是“Lagunillas, Venezuela”的缩写,意思是“拉古利拉斯,委内瑞拉”
- “LGZ”是“Leguizamo, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚勒古伊扎莫”
- “LHA”是“Lahr, Germany”的缩写,意思是“德国Lahr”
- “LGC”是“La Grange, Georgia USA”的缩写,意思是“La Grange, Georgia USA”
- “LFP”是“Lakefield, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Lakefield, Queensland, Australia”
- “LFN”是“Louisburg, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州路易斯堡”
- “LFK”是“Lufkin/ Nacogdoches, Texas USA”的缩写,意思是“Lufkin/Nacogdoches, Texas USA”
- “0Z5”是“Kilauea Coast Guard Lifesaving Station / Weather Observation Station, Kilauea, Hawaii USA”的缩写,意思是“Kilauea Coast Guard Lifesaving Station / Weather Observation Station, Kilauea, Hawaii USA”
- “HC”是“Home Currency”的缩写,意思是“本国货币”
- “AIM”是“Aboriginal Islander Mob”的缩写,意思是“土著岛民”
- “WARD”是“West African Relief And Development”的缩写,意思是“西非救济与发展”
- “NTJ”是“Manti, Utah USA”的缩写,意思是“犹他,曼蒂”
- “NTX”是“Natuna Ranai, Indonesia”的缩写,意思是“Natuna Ranai, Indonesia”
- run the gauntlet
- run the risk of doing something
- run the show
- run-through
- run through someone's head/mind
- run through someone's mind/head
- run through something
- run to something
- run-up
- run up against something
- runway
- run wild
- run with something
- run your eye over something
- run yourself down
- run yourself into the ground
- rupee
- rupiah
- rupture
- rural
- ruse
- rush
- rushed
- rush hour
- rushing
- 陷入
- 陷入牢笼
- 陷入牢籠
- 陷坑
- 陷害
- 陷於
- 陷於癱瘓
- 陷落
- 陷落带
- 陷落帶
- 陷阱
- 陸
- 陸
- 陸
- 陸上
- 陸上風電
- 陸克文
- 陸勞
- 陸地
- 陸均松
- 陸坡
- 陸域風電
- 陸基
- 陸基導彈
- 陸委會
|