英文缩写 |
“JIH”是“Journal of Israeli History”的缩写,意思是“以色列历史杂志” |
释义 |
英语缩略词“JIH”经常作为“Journal of Israeli History”的缩写来使用,中文表示:“以色列历史杂志”。本文将详细介绍英语缩写词JIH所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词JIH的分类、应用领域及相关应用示例等。 “JIH”(“以色列历史杂志)释义 - 英文缩写词:JIH
- 英文单词:Journal of Israeli History
- 缩写词中文简要解释:以色列历史杂志
- 中文拼音:yǐ sè liè lì shǐ zá zhì
- 缩写词流行度:9893
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Journals
以上为Journal of Israeli History英文缩略词JIH的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Journal of Israeli History”作为“JIH”的缩写,解释为“以色列历史杂志”时的信息,以及英语缩略词JIH所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “TJS”是“Tanjung Selor, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Tanjung Selor”
- “TJQ”是“Bulutumbng Airport, Tanjung Pandan, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚丹戎潘丹布卢图姆邦机场”
- “SUB”是“Surabaya, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚泗水”
- “SOQ”是“Sorong, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚索荣”
- “SOC”是“Solo City, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚索洛市”
- “CGK”是“Soekarno- Hatta International Airport, Indonesia”的缩写,意思是“索卡诺-哈塔国际机场,印度尼西亚”
- “SQG”是“Sintang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚新塘”
- “SRG”是“Semarang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚三宝垄”
- “SMQ”是“Sampit, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚桑皮特”
- “SRI”是“Samarinda, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚萨马林达”
- “PSU”是“Putussibau, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Putusibau”
- “PNK”是“Pontianaik, Indonesia”的缩写,意思是“Pontianaik, Indonesia”
- “PKU”是“Pekanbaru, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚佩坎巴鲁”
- “PGK”是“Pangkalpinang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,庞卡普南”
- “PKN”是“Pangdalanbun, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚庞达兰邦”
- “PLW”是“Palu, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚帕卢”
- “PLM”是“Palembang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚巴邻邦”
- “PKY”是“Palangkaraya, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚帕朗卡拉亚”
- “PDG”是“Padang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚巴东”
- “NNX”是“Nunukan, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚努努坎”
- “MKQ”是“Merauke, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚默拉克”
- “MES”是“Medan, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚棉兰”
- “MOF”是“Maumere, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚毛米尔”
- “MDC”是“Manado, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚马纳多”
- “LBW”是“Long Bawan, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚龙巴湾”
- make a case for something
- make a clean breast of it
- make a day/night/evening/weekend of it
- make a dent in something
- make a face
- make a fool of someone
- make a fool of yourself
- make a fuss of someone
- make a hash of something
- make a hit with someone
- make a hole in something
- make a joke of something
- make a killing
- make a living
- make allowance for
- make allowances for
- make (all) the right, correct, etc. noises
- make (all) the running
- make all the running
- make a man of someone
- make a man (out) of someone
- make a man out of someone
- make a meal of something
- make a meal (out) of something
- make a meal out of something
- 定标器
- 定格
- 定案
- 定標
- 定標器
- 定洋
- 定海
- 定海区
- 定海區
- 定海神針
- 定海神针
- 定点
- 定点企业
- 定点厂
- 定焦鏡頭
- 定焦镜头
- 定然
- 定理
- 定界
- 定界符
- 定當
- 定當
- 定盘星
- 定盤星
- 定直線
|