英文缩写 |
“TRJ”是“Textile Research Journal”的缩写,意思是“纺织研究杂志” |
释义 |
英语缩略词“TRJ”经常作为“Textile Research Journal”的缩写来使用,中文表示:“纺织研究杂志”。本文将详细介绍英语缩写词TRJ所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TRJ的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TRJ”(“纺织研究杂志)释义 - 英文缩写词:TRJ
- 英文单词:Textile Research Journal
- 缩写词中文简要解释:纺织研究杂志
- 中文拼音:fǎng zhī yán jiū zá zhì
- 缩写词流行度:10286
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Journals
以上为Textile Research Journal英文缩略词TRJ的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词TRJ的扩展资料-
The citations of 《 Journal of Textile Research 》 and 《 Journal of the China Textile Institute 》 from 2003 to 2004 are collected, the amount of the citations and the kinds of languages of the citations were compared.
对2003~2004年出版的《纺织学报》与《纺织中心期刊》的引文进行统计,分析比较两种期刊的引文量、平均引文量、引文文种、引文时段等。
上述内容是“Textile Research Journal”作为“TRJ”的缩写,解释为“纺织研究杂志”时的信息,以及英语缩略词TRJ所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “RPMT”是“Lapu-Lapu Mactan International, Philippines”的缩写,意思是“Lapu-Lapu Mactan International, Philippines”
- “RPMS”是“Sangley Point-Cavite, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾桑利点鱼子酱”
- “RPMR”是“Romblon, Philippines”的缩写,意思是“罗布隆,菲律宾”
- “RPMP”是“Legaspi-Albay, Philippines”的缩写,意思是“Legaspi-Albay, Philippines”
- “RPML”是“Laoag International, Philippines”的缩写,意思是“拉奥格国际,菲律宾”
- “RPMK”是“Clark/Pampanga, Philippines”的缩写,意思是“Clark/Pampanga, Philippines”
- “RPMC”是“Cebu, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾宿务”
- “RPMB”是“Cubi Nas-Bataan, Philippines”的缩写,意思是“Cubi Nas-Bataan, Philippines”
- “RPLL”是“Manila Ninoy Aquino Internatio, Philippines”的缩写,意思是“Manila Ninoy Aquino Internatio, Philippines”
- “RPLC”是“Pampanga Clark Field, Philippines”的缩写,意思是“Pampanga Clark Field, Philippines”
- “ROYB”是“Yonaguni Jima, Japan”的缩写,意思是“日本Yonaguni Jima”
- “ROTM”是“Futema, Japan”的缩写,意思是“日本福特玛”
- “RORY”是“Yoron Jima, Japan”的缩写,意思是“日本Yoron Jima”
- “RORT”是“Tarama, Japan”的缩写,意思是“日本塔拉马”
- “RORS”是“Shimojishima, Japan”的缩写,意思是“日本石岛”
- “RORK”是“Kita-Daito, Japan”的缩写,意思是“日本,Kita Daito”
- “RORH”是“Hateruma, Japan”的缩写,意思是“日本哈特马”
- “RORA”是“Aguni, Japan”的缩写,意思是“日本粟国”
- “ROMY”是“Miyako, Japan”的缩写,意思是“宫崎骏,日本”
- “ROMD”是“Minami Daito Jima, Japan”的缩写,意思是“Minami Daito Jima, Japan”
- “ROKW”是“Yomitan, Japan”的缩写,意思是“日本读谷”
- “ROKJ”是“Kume Jima, Japan”的缩写,意思是“Kume Jima,日本”
- “ROIG”是“Ishigaki, Japan”的缩写,意思是“日本石垣”
- “RODN”是“Kadena Air Base, Japan”的缩写,意思是“日本Kadena空军基地”
- “RODE”是“Iejima US Air Force Base, Japan”的缩写,意思是“日本Iejima美国空军基地”
- squeezer
- squeeze someone dry
- squeeze someone/something in
- squeeze (someone/something) in/squeeze (someone/something) into something
- squeeze something from someone
- squeeze something out of someone
- squeezy
- squelch
- squelchy
- squib
- squid
- squidgy
- squiffed
- squiffy
- squiggle
- squiggly
- squillion
- squillionaire
- squinch
- squint
- squire
- squirm
- squirrel
- squirrelly
- squirrel monkey
- 呶
- 呶
- 呶呶
- 呷
- 呷呷
- 呸
- 呺
- 呻
- 呻吟
- 呼
- 呼
- 呼中
- 呼中区
- 呼中區
- 呼之即來
- 呼之即來,揮之即去
- 呼之即来
- 呼之即来,挥之即去
- 呼之欲出
- 呼伦湖
- 呼伦贝尔
- 呼伦贝尔市
- 呼伦贝尔草原
- 呼來喝去
- 呼倫湖
|