| 英文缩写 |
“SDA”是“Some Dumb A”的缩写,意思是“有些哑巴” |
| 释义 |
英语缩略词“SDA”经常作为“Some Dumb A”的缩写来使用,中文表示:“有些哑巴”。本文将详细介绍英语缩写词SDA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SDA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SDA”(“有些哑巴)释义 - 英文缩写词:SDA
- 英文单词:Some Dumb A
- 缩写词中文简要解释:有些哑巴
- 中文拼音:yǒu xiē yǎ ba
- 缩写词流行度:2254
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Some Dumb A英文缩略词SDA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词SDA的扩展资料-
They 'll find some dumb son of a bitch to bring it up.
他们要找个该死的蠢货运上去。
-
If some dumb animal had found a tongue!
怕只有哑畜生居然开口说话!
-
More often than not a con who's just out will pull some dumb job that hasn't a chance in hell of succeeding * and why?
许多刚出狱的囚犯往往会做一些绝不可能成功的蠢罪案,为什么呢?
-
As in the past, he admits to some investment errors in timing and judgment confessing, for example, that one of the " dumb things " he did was to buy a large amount of ConocoPhillips stock shortly before oil and gas prices collapsed.
和过去一样,他承认在投资时机和判断上犯下了一些错误,比如承认他所做的“蠢事”之一,是在石油和天然气价格暴跌前不久购买了大量康菲石油(conocophillips)股票。
上述内容是“Some Dumb A”作为“SDA”的缩写,解释为“有些哑巴”时的信息,以及英语缩略词SDA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “18504”是“Scranton, PA”的缩写,意思是“Scranton”
- “MDJ”是“Madras City-County Municipal Airport, Madras, Oregon USA”的缩写,意思是“Madras City-County Municipal Airport, Madras, Oregon USA”
- “05252”是“East Arlington, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州阿灵顿东部”
- “18503”是“Scranton, PA”的缩写,意思是“Scranton”
- “18502”是“Scranton, PA”的缩写,意思是“Scranton”
- “05251”是“Dorset, VT”的缩写,意思是“VT多塞特”
- “18501”是“Scranton, PA”的缩写,意思是“Scranton”
- “2RR”是“River Ranch Resort Airport, River Ranch, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州River Ranch机场River Ranch度假村”
- “05250”是“Arlington, VT”的缩写,意思是“VT阿灵顿”
- “18473”是“White Mills, PA”的缩写,意思是“White Mills”
- “05233”是“Sudbury, VT”的缩写,意思是“VT萨德伯里”
- “18472”是“Waymart, PA”的缩写,意思是“韦马特”
- “2R9”是“Karnes County Airport, Kenedy, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州肯尼迪卡恩斯县机场”
- “18471”是“Waverly, PA”的缩写,意思是“韦弗利”
- “05219”是“Barnet, VT”的缩写,意思是“VT Barnet”
- “05210”是“Woodford, VT”的缩写,意思是“伍德福德,VT”
- “2R7”是“Franklinton Airport, Franklinton, Louisiana USA”的缩写,意思是“Franklinton Airport, Franklinton, Louisiana USA”
- “18470”是“Union Dale, PA”的缩写,意思是“联合Dale”
- “MDM”是“Munduku, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚蒙杜库”
- “18469”是“Tyler Hill, PA”的缩写,意思是“Tyler Hill”
- “05201”是“Bennington, VT”的缩写,意思是“VT Bennington”
- “18466”是“Tobyhanna, PA”的缩写,意思是“托比汉纳”
- “05161”是“Weston, VT”的缩写,意思是“VT Weston”
- “18465”是“Thompson, PA”的缩写,意思是“汤普森”
- “MDN”是“Madison Municipal Airport, Madison, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Madison Municipal Airport, Madison, Wisconsin USA”
- CTCL
- CT colonography
- CTE
- CTE
- CTO
- CTO
- CTO
- CTR
- CTR
- Ctrl
- Ctrl (key)
- Ctrl key
- CT scan
- cu
- cub
- Cub
- Cuba
- Cuban
- cubby
- cubbyhole
- cubby hole
- cubby-hole
- cube
- cube root
- cubic
- 符
- 符
- 符串
- 符号
- 符号学
- 符合
- 符合标准
- 符合標準
- 符咒
- 符拉迪沃斯托克
- 符文
- 符板
- 符牌
- 符箓
- 符籙
- 符类福音
- 符腾堡
- 符號
- 符號學
- 符記
- 符記環
- 符记
- 符记环
- 符類福音
- 符騰堡
|