| 英文缩写 |
“COB”是“Cult Of Binky”的缩写,意思是“宾客崇拜” |
| 释义 |
英语缩略词“COB”经常作为“Cult Of Binky”的缩写来使用,中文表示:“宾客崇拜”。本文将详细介绍英语缩写词COB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词COB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “COB”(“宾客崇拜)释义 - 英文缩写词:COB
- 英文单词:Cult Of Binky
- 缩写词中文简要解释:宾客崇拜
- 中文拼音:bīn kè chóng bài
- 缩写词流行度:2080
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Science Fiction
以上为Cult Of Binky英文缩略词COB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Cult Of Binky”作为“COB”的缩写,解释为“宾客崇拜”时的信息,以及英语缩略词COB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “98104”是“Seattle, WA”的缩写,意思是“西雅图”
- “98103”是“Seattle, WA”的缩写,意思是“西雅图”
- “98102”是“Seattle, WA”的缩写,意思是“西雅图”
- “98101”是“Seattle, WA”的缩写,意思是“西雅图”
- “98093”是“Federal Way, WA”的缩写,意思是“联邦之路,瓦城”
- “98092”是“Auburn, WA”的缩写,意思是“奥本”
- “98083”是“Kirkland, WA”的缩写,意思是“瓦城Kirkland”
- “98082”是“Bothell, WA”的缩写,意思是“瓦城博塞尔”
- “98075”是“Sammamish, WA”的缩写,意思是“Sammamish,瓦城”
- “98074”是“Sammamish, WA”的缩写,意思是“Sammamish,瓦城”
- “98073”是“Redmond, WA”的缩写,意思是“雷德蒙,瓦城”
- “98072”是“Woodinville, WA”的缩写,意思是“瓦城伍丁维尔”
- “98071”是“Auburn, WA”的缩写,意思是“奥本”
- “98070”是“Vashon, WA”的缩写,意思是“瓦城瓦雄”
- “98068”是“Snoqualmie Pass, WA”的缩写,意思是“华盛顿州斯诺夸尔米传球”
- “98067”是“Bellevue, WA”的缩写,意思是“瓦城贝尔维尤”
- “98065”是“Snoqualmie, WA”的缩写,意思是“瓦城斯诺夸尔米”
- “98064”是“Kent, WA”的缩写,意思是“肯特,瓦城”
- “98063”是“Federal Way, WA”的缩写,意思是“联邦之路,瓦城”
- “98062”是“Seahurst, WA”的缩写,意思是“瓦城海斯特”
- “98061”是“Rollingbay, WA”的缩写,意思是“Rollingbay,瓦城”
- “98060”是“Seattle, WA”的缩写,意思是“西雅图”
- “98059”是“Renton, WA”的缩写,意思是“兰顿,瓦城”
- “98058”是“Renton, WA”的缩写,意思是“兰顿,瓦城”
- “98057”是“Renton, WA”的缩写,意思是“兰顿,瓦城”
- fence-sitting
- fence someone in
- fence something in
- fence something off
- fencing
- fender
- fender
- fender bender
- fender bender
- fend for yourself
- cotton gin
- cotton on
- cotton-picking
- cottonseed
- cotton swab
- cottontail
- cottontail rabbit
- cottonwood
- cotton wool
- cotton wool ball
- cotton wool ball
- cottony
- cotyledon
- couch
- couchette
- 新喀里多尼亚
- 新喀里多尼亞
- 新四军
- 新四軍
- 新园
- 新园乡
- 新園
- 新園鄉
- 新土
- 新型
- 新型农村合作医疗
- 新型冠状病毒
- 新型冠狀病毒
- 新型農村合作醫療
- 新城
- 新城乡
- 新城区
- 新城區
- 新城县
- 新城电台
- 新城病
- 新城縣
- 新城鄉
- 新城電台
- 新埔
|