英文缩写 |
“G.R.I.”是“General Rules of Interpretation”的缩写,意思是“解释通则” |
释义 |
英语缩略词“G.R.I.”经常作为“General Rules of Interpretation”的缩写来使用,中文表示:“解释通则”。本文将详细介绍英语缩写词G.R.I.所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词G.R.I.的分类、应用领域及相关应用示例等。 “G.R.I.”(“解释通则)释义 - 英文缩写词:G.R.I.
- 英文单词:General Rules of Interpretation
- 缩写词中文简要解释:解释通则
- 中文拼音:jiě shì tōng zé
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:International Business
以上为General Rules of Interpretation英文缩略词G.R.I.的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词G.R.I.的扩展资料-
Chapter three introduces the general interpretation rules, such as literal interpretation, total interpretation, teleological method of interpretation, conventional interpretation, honesty and credit interpretation and complementary interpretation, and also the specific application standard between these rules.
第三章介绍保险合同解释的一般原则,即文义解释原则、整体解释原则、目的解释原则、习惯解释原则、诚实信用解释原则和补充解释原则,以及各解释原则之间的具体适用标准。
上述内容是“General Rules of Interpretation”作为“G.R.I.”的缩写,解释为“解释通则”时的信息,以及英语缩略词G.R.I.所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “MGY”是“Montgomery Field, Dayton Wright Brothers Airport, Dayton, Ohio USA”的缩写,意思是“Montgomery Field, Dayton Wright Brothers Airport, Dayton, Ohio USA”
- “MGY”是“Montgomeryshire”的缩写,意思是“蒙哥马利郡”
- “MGJ”是“Orange County Airport, Montgomery, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约蒙哥马利奥兰治县机场”
- “MET”是“Moreton, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Moreton, Queensland, Australia”
- “MFS”是“Miraflores Airport, Miraflores, Colombia”的缩写,意思是“Miraflores Airport, Miraflores, Colombia”
- “MFB”是“Monfort, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚蒙福特”
- “UBD”是“Union Belt of Detroit”的缩写,意思是“Union Belt of Detroit”
- “91N”是“Turtle Lake Municipal Airport, Turtle Lake, North Dakota USA”的缩写,意思是“美国北达科他州乌龟湖市机场”
- “RSG”是“Serra Pelada, PA, Brazil”的缩写,意思是“Serra Pelada, PA, Brazil”
- “RSK”是“Ransiki, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,Ransiki”
- “RSL”是“Russell Municipal Airport, Russell, Kansas USA”的缩写,意思是“Russell Municipal Airport, Russell, Kansas USA”
- “RSP”是“Raspberry Strait Airport, Raspberry Strait, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州树莓海峡机场”
- “RSS”是“Roseires, Sudan”的缩写,意思是“苏丹玫瑰丝”
- “RSX”是“Rouses Point, New York USA”的缩写,意思是“Rouses Point, New York USA”
- “RTC”是“Ratnagiri, India”的缩写,意思是“印度拉特纳吉”
- “RTD”是“Rotunda, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州圆形大厅”
- “RTG”是“Ruteng, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚鲁腾”
- “RTN”是“Raton, New Mexico USA”的缩写,意思是“Raton, New Mexico USA”
- “RTY”是“Merty, South Australia, Australia”的缩写,意思是“梅蒂,南澳大利亚,澳大利亚”
- “RUA”是“Arua, Uganda”的缩写,意思是“乌干达阿鲁阿”
- “RUM”是“Rumjartar, Nepal”的缩写,意思是“尼泊尔鲁姆贾塔”
- “JAB”是“Jabiru, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“Jabiru,北领地,澳大利亚”
- “JAD”是“Jandakot, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Jandakot,西澳大利亚,澳大利亚”
- “JAF”是“Jaffna, Sri Lanka”的缩写,意思是“斯里兰卡贾夫纳”
- “JAH”是“Aubagne, France”的缩写,意思是“法国欧巴涅”
- multicar
- multi-causal
- multicausal
- multi-cell
- multicell
- multicelled
- multi-celled
- multicellular
- multicellularity
- multicenter
- multicentre
- multi-chambered
- multichambered
- multichannel
- multi-channel
- multi-character
- multicharacter
- multi-city
- multicity
- multi-client
- multiclient
- multicolor
- multicolored
- multicolour
- multi-colour
- 蓀
- 蓁
- 蓂
- 蓄
- 蓄养
- 蓄势待发
- 蓄勢待發
- 蓄意
- 蓄水
- 蓄水池
- 蓄电池
- 蓄积
- 蓄積
- 蓄謀
- 蓄谋
- 蓄電池
- 蓄须明志
- 蓄養
- 蓄鬚明志
- 蓆
- 蓇
- 蓉
- 蓉
- 蓉城
- 蓊
|