英文缩写 |
“VIR”是“Virtual Intelligence Robot”的缩写,意思是“虚拟智能机器人” |
释义 |
英语缩略词“VIR”经常作为“Virtual Intelligence Robot”的缩写来使用,中文表示:“虚拟智能机器人”。本文将详细介绍英语缩写词VIR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词VIR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “VIR”(“虚拟智能机器人)释义 - 英文缩写词:VIR
- 英文单词:Virtual Intelligence Robot
- 缩写词中文简要解释:虚拟智能机器人
- 中文拼音:xū nǐ zhì néng jī qì rén
- 缩写词流行度:2548
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Virtual Intelligence Robot英文缩略词VIR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Virtual Intelligence Robot”作为“VIR”的缩写,解释为“虚拟智能机器人”时的信息,以及英语缩略词VIR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “FOD”是“Fort Dodge, Iowa USA”的缩写,意思是“美国爱荷华州道奇堡”
- “DBQ”是“Dubuque, Iowa USA”的缩写,意思是“美国爱荷华州杜布克”
- “DSM”是“Des Moines International Airport, Des Moines, Iowa USA”的缩写,意思是“Des Moines International Airport, Des Moines, Iowa USA”
- “CID”是“Cedar Rapids/ Iowa City, Iowa USA”的缩写,意思是“美国爱荷华州爱荷华市锡达拉皮兹”
- “CDC”是“Cedar City, Iowa USA”的缩写,意思是“美国爱荷华州雪松市”
- “BRL”是“Burlington, Iowa USA”的缩写,意思是“美国爱荷华州伯灵顿”
- “HUG”是“Huehuetenango, Guatemala”的缩写,意思是“危地马拉Huehuetenango”
- “SBN”是“South Bend Regional Airport, South Bend, Indiana USA”的缩写,意思是“南本德地区机场,南本德,印第安纳州,美国”
- “LAF”是“Purdue University Airport, Lafayette, Indiana USA”的缩写,意思是“美国印第安纳州拉斐特普渡大学机场”
- “IND”是“Indianapolis International Airport, Indianapolis, Indiana USA”的缩写,意思是“Indianapolis International Airport, Indianapolis, Indiana USA”
- “FWA”是“Fort Wayne, Indiana USA”的缩写,意思是“Fort Wayne, Indiana USA”
- “EVV”是“Evansville, Indiana USA”的缩写,意思是“Evansville, Indiana USA”
- “GYY”是“Chicago Gary Regional Airport, Gary, Indiana USA”的缩写,意思是“美国印第安纳州加里市芝加哥加里地区机场”
- “SQI”是“Sterling/ Rock Falls, Illinois USA”的缩写,意思是“Sterling / Rock Falls, Illinois USA”
- “SPI”是“Capital Airport, Springfield, Illinois USA”的缩写,意思是“Capital Airport, Springfield, Illinois USA”
- “RFD”是“Rockford, Illinois USA”的缩写,意思是“Rockford, Illinois USA”
- “UIN”是“Quincy, Illinois USA”的缩写,意思是“美国伊利诺伊州昆西市”
- “PIA”是“Peoria International Airport, Peoria, Illinois USA”的缩写,意思是“Peoria International Airport, Peoria, Illinois USA”
- “MVN”是“Mt Vernon, Illinois USA”的缩写,意思是“Mt Vernon, Illinois USA”
- “MLI”是“Moline, Illinois USA”的缩写,意思是“美国伊利诺伊州莫林市”
- “MTO”是“Mattoon, Illinois USA”的缩写,意思是“Mattoon, Illinois USA”
- “MWA”是“Marion-Williamson County Airport, Marion, Illinois USA”的缩写,意思是“美国伊利诺伊州马里恩市马里恩威廉姆森县机场”
- “DEC”是“Decatur Airport, Decatur, Illinois USA”的缩写,意思是“Decatur Airport, Decatur, Illinois USA”
- “CGX”是“Meigs Field, Chicago, Illinois USA”的缩写,意思是“Meigs Field, Chicago, Illinois USA”
- “MDW”是“Midway Airport, Chicago, Illinois USA”的缩写,意思是“Midway Airport, Chicago, Illinois USA”
- give someone their head
- give someone the jitters
- give someone the push
- give someone the shits
- give someone the time of day
- give someone up
- give someone what for
- give something away
- give something a whirl
- give something back
- give something full play
- give something in
- give something off
- give something out
- give something over to someone
- give something over to something
- give something over to something/someone
- give something/someone a wide berth
- give something/someone the once-over
- give something to someone on a plate
- give (something) up
- give something up
- give something up
- give something up as a bad job
- give something your best shot
- 肠粉
- 肠胃
- 肠胃炎
- 肠胃道
- 肠蠕动
- 肠衣
- 肠道
- 肠镜
- 股
- 股东
- 股东名册
- 股东大会
- 股东特别大会
- 股二头肌
- 股二頭肌
- 股交
- 股价
- 股份
- 股份公司
- 股份制公司
- 股份有限公司
- 股價
- 股利
- 股动脉
- 股動脈
|