| 英文缩写 |
“DCM”是“Data Channel Multiplexer”的缩写,意思是“数据通道多路复用器” |
| 释义 |
英语缩略词“DCM”经常作为“Data Channel Multiplexer”的缩写来使用,中文表示:“数据通道多路复用器”。本文将详细介绍英语缩写词DCM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DCM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DCM”(“数据通道多路复用器)释义 - 英文缩写词:DCM
- 英文单词:Data Channel Multiplexer
- 缩写词中文简要解释:数据通道多路复用器
- 中文拼音:shù jù tōng dào duō lù fù yòng qì
- 缩写词流行度:3720
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Data Channel Multiplexer英文缩略词DCM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Data Channel Multiplexer”作为“DCM”的缩写,解释为“数据通道多路复用器”时的信息,以及英语缩略词DCM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WJCT”是“TV-7, Jacksonville, Florida”的缩写,意思是“TV-7, Jacksonville, Florida”
- “WJCS”是“Westchester Jewish Community Services”的缩写,意思是“韦斯特切斯特犹太社区服务”
- “WWGR”是“World Wide Gospel Radio, Inc.”的缩写,意思是“世界福音广播公司”
- “WWGR”是“World Wide Gospel Radio, Inc.”的缩写,意思是“世界福音广播公司”
- “WGBD”是“Where God Builds Disciples”的缩写,意思是“神在那里建造门徒”
- “WJCR”是“Where Jesus Christ Reigns”的缩写,意思是“耶稣基督统治的地方”
- “WJCP”是“FM-92.7, Seymour, Indiana”的缩写,意思是“FM-92.7, Seymour, Indiana”
- “WJKN”是“AM-1510, Jackson, Michigan”的缩写,意思是“AM-1510, Jackson, Michigan”
- “WJ”是“Wilderness Journey”的缩写,意思是“荒野之旅”
- “WJCM”是“Wilderness Journey Christian Ministries”的缩写,意思是“荒野之旅基督教部委”
- “WJCL”是“TV-22, FM-96.5, Savannah, Georgia”的缩写,意思是“TV-22, FM-96.5, Savannah, Georgia”
- “WJCI”是“AM-1460, Champaign, Illinois”的缩写,意思是“AM-1460, Champaign, Illinois”
- “WJCH”是“FM-91.9, Joliet, Illinois”的缩写,意思是“FM-91.9, Joliet, Illinois”
- “HCFP”是“Hancock Country Food Pantry”的缩写,意思是“汉考克乡村食品储藏室”
- “WJCC”是“Williamsburg-James City County Public Schools”的缩写,意思是“威廉斯堡詹姆斯城县公立学校”
- “WJCA”是“FM-102.1, Albion, New York”的缩写,意思是“FM-102.1, Albion, New York”
- “WJC”是“Western Journalism Center”的缩写,意思是“西部新闻中心”
- “WJC”是“Wisconsin Job Center”的缩写,意思是“威斯康星就业中心”
- “WJC”是“Woodstock Jewish Congregation”的缩写,意思是“伍德斯托克犹太会众”
- “WJC”是“William Joiner Center”的缩写,意思是“威廉·乔纳中心”
- “WJBZ”是“FM-96.3, Knoxville, Tennessee”的缩写,意思是“FM-96.3, Knoxville, Tennessee”
- “WJBY”是“AM-930, FM-103.7, Gadsden, Alabama”的缩写,意思是“AM-930, FM-103.7, Gadsden, Alabama”
- “WJBT”是“FM-92.7, Jacksonville, Florida”的缩写,意思是“FM-92.7, Jacksonville, Florida”
- “WJBO”是“AM-1150, Baton rouge, Louisiana”的缩写,意思是“路易斯安那州巴吞鲁日AM-1150”
- “WJBM”是“W. Jim Britt Ministries”的缩写,意思是“W.吉姆·布里特部委”
- tailspin
- tailwind
- taint
- Taiwan
- Taiwanese
- Tajik
- Tajikistan
- tajine
- Takatsuki syndrome
- Takatsuki syndrome
- Takatsuki syndrome
- take
- take
- take a back seat
- take a battering
- take account of something
- take a cold shower
- take a dim view of something
- take a dump
- take advantage of someone
- take advantage of someone/something
- take advantage of something
- take advantage of something
- take a fancy to someone
- take a fancy to something
- 熱導
- 熱導率
- 熱層
- 熱島效應
- 熱帖
- 熱帶
- 熱帶地區
- 熱帶雨林
- 熱帶風暴
- 熱帶魚
- 熱度
- 熱得快
- 熱心
- 熱心腸
- 搴
- 搴旗
- 搵
- 搵
- 搵錢
- 搵食
- 搶
- 搶
- 搶佔
- 搶修
- 搶先
|