| 英文缩写 |
“DCM”是“Data Channel Multiplexer”的缩写,意思是“数据通道多路复用器” |
| 释义 |
英语缩略词“DCM”经常作为“Data Channel Multiplexer”的缩写来使用,中文表示:“数据通道多路复用器”。本文将详细介绍英语缩写词DCM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DCM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DCM”(“数据通道多路复用器)释义 - 英文缩写词:DCM
- 英文单词:Data Channel Multiplexer
- 缩写词中文简要解释:数据通道多路复用器
- 中文拼音:shù jù tōng dào duō lù fù yòng qì
- 缩写词流行度:3720
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Data Channel Multiplexer英文缩略词DCM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Data Channel Multiplexer”作为“DCM”的缩写,解释为“数据通道多路复用器”时的信息,以及英语缩略词DCM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “PPB”是“President Prudente Airport, Sao Paolo, Brazil”的缩写,意思是“巴西圣保罗保德机场总裁”
- “MII”是“Marilia, Sao Paolo, Brazil”的缩写,意思是“Marilia, Sao Paolo, Brazil”
- “GRU”是“Guarulhos International Airport, Sao Paulo, Sao Paulo, Brazil”的缩写,意思是“Guarulhos International Airport, Sao Paulo, Sao Paulo, Brazil”
- “FRC”是“Franca, Sao Paulo, Brazil”的缩写,意思是“弗朗卡,圣保罗,巴西”
- “CGH”是“Congonhas, Sao Paulo, Brazil”的缩写,意思是“Congonhas, Sao Paulo, Brazil”
- “CPQ”是“Campinas, Sao Paulo, Brazil”的缩写,意思是“巴西圣保罗坎皮纳斯”
- “BAU”是“Bauru, Sao Paulo, Brazil”的缩写,意思是“巴鲁,圣保罗,巴西”
- “BAT”是“Barretos, Sao Paulo, Brazil”的缩写,意思是“巴雷托斯,圣保罗,巴西”
- “AQA”是“Araraquara, Sao Paulo, Brazil”的缩写,意思是“巴西圣保罗Araraquara”
- “ARU”是“Aracatuba, Sao Paulo, Brazil”的缩写,意思是“巴西圣保罗阿拉卡图巴”
- “AJU”是“Aracaju, SE, Brazil”的缩写,意思是“巴西东南部阿拉卡朱”
- “VIA”是“Videira, SC, Brazil”的缩写,意思是“Videira,SC,巴西”
- “NVT”是“Navegantes, Santa Catarina, Brazil”的缩写,意思是“巴西圣卡塔琳娜纳夫甘特斯”
- “LAJ”是“Lages, SC, Brazil”的缩写,意思是“Lages,SC,巴西”
- “JOI”是“Joinville, SC, Brazil”的缩写,意思是“Joinville,SC,巴西”
- “JCB”是“Joacaba, SC, Brazil”的缩写,意思是“Joacaba,SC,巴西”
- “FLN”是“Florianoplis, SC, Brazil”的缩写,意思是“佛罗里达州,南卡罗来纳州,巴西”
- “CCM”是“Criciuma, SC, Brazil”的缩写,意思是“巴西南卡罗来纳州克里希乌马”
- “CCI”是“Concordia, SC, Brazil”的缩写,意思是“Concordia, SC, Brazil”
- “XAP”是“Chapeco, SC, Brazil”的缩写,意思是“Chapeco,SC,巴西”
- “BNO”是“Burns, Oregon USA”的缩写,意思是“伯恩斯,美国俄勒冈”
- “CXJ”是“Caxias Do Sul, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Caxias Do Sul, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “URG”是“Uruguaiana, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Uruguaiana, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “GEL”是“Santo Angelo, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Santo Angelo, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “SRA”是“Santa Rosa, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“圣罗莎,南里奥格兰德,巴西”
- garbanzo bean
- garbanzo bean
- garbed
- garble
- garbled
- Garda
- garden
- garden apartment
- garden apartment
- garden centre
- garden city
- gardener
- garden flat
- garden flat
- gardenia
- gardening
- gardening leave
- garden party
- garden-variety
- garden-variety
- gargantuan
- gargle
- gargoyle
- garish
- garishly
- 子群
- 子葉
- 子規
- 子规
- 子豬
- 子貢
- 子贡
- 子路
- 子長
- 子長縣
- 子长
- 子长县
- 子集
- 子集合
- 子音
- 子鼠
- 孑
- 孑孑
- 孑孑为义
- 孑孑為義
- 孑孓
- 孑影孤单
- 孑影孤單
- 孑然
- 孑然一身
|