| 英文缩写 |
“SPAM”是“Special Processed Annoying Mail”的缩写,意思是“特别处理的烦人邮件” |
| 释义 |
英语缩略词“SPAM”经常作为“Special Processed Annoying Mail”的缩写来使用,中文表示:“特别处理的烦人邮件”。本文将详细介绍英语缩写词SPAM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SPAM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SPAM”(“特别处理的烦人邮件)释义 - 英文缩写词:SPAM
- 英文单词:Special Processed Annoying Mail
- 缩写词中文简要解释:特别处理的烦人邮件
- 中文拼音:tè bié chǔ lǐ de fán rén yóu jiàn
- 缩写词流行度:410
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Special Processed Annoying Mail英文缩略词SPAM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Special Processed Annoying Mail”作为“SPAM”的缩写,解释为“特别处理的烦人邮件”时的信息,以及英语缩略词SPAM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “31076”是“Reynolds, GA”的缩写,意思是“雷诺兹,GA”
- “31075”是“Rentz, GA”的缩写,意思是“伦茨,GA”
- “31073”是“Plainfield, GA”的缩写,意思是“GA普莱恩菲尔德”
- “31072”是“Pitts, GA”的缩写,意思是“皮茨,GA”
- “31071”是“Pineview, GA”的缩写,意思是“GA派恩维尤”
- “31070”是“Pinehurst, GA”的缩写,意思是“GA派恩赫斯特”
- “31069”是“Perry, GA”的缩写,意思是“GA佩里”
- “31068”是“Oglethorpe, GA”的缩写,意思是“奥格尔索普,GA”
- “31067”是“Oconee, GA”的缩写,意思是“GA奥科尼”
- “31066”是“Musella, GA”的缩写,意思是“GA Musella”
- “31065”是“Montrose, GA”的缩写,意思是“GA Montrose”
- “31064”是“Monticello, GA”的缩写,意思是“GA蒙蒂塞洛”
- “31063”是“Montezuma, GA”的缩写,意思是“GA蒙特苏马”
- “31062”是“Milledgeville, GA”的缩写,意思是“佐治亚州米利奇维尔”
- “31061”是“Milledgeville, GA”的缩写,意思是“佐治亚州米利奇维尔”
- “31060”是“Milan, GA”的缩写,意思是“GA米兰”
- “31058”是“Mauk, GA”的缩写,意思是“GA毛克”
- “31057”是“Marshallville, GA”的缩写,意思是“乔治亚州马歇尔维尔”
- “31055”是“Mcrae, GA”的缩写,意思是“GA Mcrae”
- “31054”是“Mcintyre, GA”的缩写,意思是“麦金泰尔,GA”
- “31052”是“Lizella, GA”的缩写,意思是“Lizella,GA”
- “31051”是“Lilly, GA”的缩写,意思是“莉莉,GA”
- “31050”是“Knoxville, GA”的缩写,意思是“GA诺克斯维尔”
- “31049”是“Kite, GA”的缩写,意思是“GA风筝”
- “31047”是“Kathleen, GA”的缩写,意思是“凯思琳,GA”
- revolve
- revolve around someone
- revolve around someone/something
- revolve around something
- revolver
- revolve round someone
- revolve round someone/something
- revolve round something
- revolving
- revolving door
- revote
- re-vote
- revue
- revulsion
- rev up
- rev up someone
- rev up (someone/something)
- rev up something
- reward
- reward card
- rewarding
- rewards card
- rewards card
- rewarm
- re-warm
- 卡塔尔
- 卡塔尼亚
- 卡塔尼亞
- 卡塔爾
- 卡塔赫納
- 卡塔赫纳
- 卡墊
- 卡夫
- 卡夫卡
- 卡奴
- 卡子
- 卡宴
- 卡宾枪
- 卡尔
- 卡尔·马克思
- 卡尔加里
- 卡尔巴拉
- 卡尔德龙
- 卡尔扎伊
- 卡尔文
- 卡尔文克莱因
- 卡尔斯鲁厄
- 卡尔顿
- 卡尺
- 卡尼丁
|