英文缩写 |
“VAL”是“Very Angry Llama”的缩写,意思是“非常生气的骆驼” |
释义 |
英语缩略词“VAL”经常作为“Very Angry Llama”的缩写来使用,中文表示:“非常生气的骆驼”。本文将详细介绍英语缩写词VAL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词VAL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “VAL”(“非常生气的骆驼)释义 - 英文缩写词:VAL
- 英文单词:Very Angry Llama
- 缩写词中文简要解释:非常生气的骆驼
- 中文拼音:fēi cháng shēng qì de luò tuo
- 缩写词流行度:395
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Funnies
以上为Very Angry Llama英文缩略词VAL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Very Angry Llama”作为“VAL”的缩写,解释为“非常生气的骆驼”时的信息,以及英语缩略词VAL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “UEE”是“Queenstown, Tasmania, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚塔斯马尼亚州昆士敦”
- “UES”是“Waukesha, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Waukesha, Wisconsin USA”
- “UGA”是“Bulgan, Mongolia”的缩写,意思是“蒙古国布尔根”
- “UGN”是“Waukegan Regional Airport, Waukegan, Illinois USA”的缩写,意思是“Waukegan Regional Airport, Waukegan, Illinois USA”
- “UHE”是“Uherske Hradiste, Czech Republic”的缩写,意思是“Uherske Hradiste, Czech Republic”
- “UIQ”是“Quine Hill, Vanuatu”的缩写,意思是“瓦努阿图奎因山”
- “UIR”是“Quirindi, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州奎林迪”
- “UKB”是“Kobe, Japan”的缩写,意思是“科比,日本”
- “UKI”是“Ukiah, California USA”的缩写,意思是“Ukiah, California USA”
- “UKN”是“Waukon Municipal Airport, Waukon, Iowa USA”的缩写,意思是“Waukon Municipal Airport, Waukon, Iowa USA”
- “UKR”是“Mukeiras, Yemen”的缩写,意思是“Mukeiras,也门”
- “UKT”是“Quakertown Airport, Quakertown, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“Quakertown机场,Quakertown,宾夕法尼亚州,美国”
- “UKX”是“Ust-Kut, Russia”的缩写,意思是“Ust Kut,俄罗斯”
- “ULI”是“Ulithi, Caroline Islands, Pacific Ocean”的缩写,意思是“乌利提,卡罗琳群岛,太平洋”
- “ULL”是“Mull, Scotland”的缩写,意思是“穆尔,苏格兰”
- “SIY”是“Siskiyou Airport Yreka, Yreka Rohner Field, Montague, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州蒙塔古Yreka Rohner Field Siskiyou机场Yreka”
- “SIZ”是“Sissano, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Sissano, Papua New Guinea”
- “SJE”是“San Jose Del Guaviaro, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚圣何塞岛”
- “SJF”是“St. John, Virgin Islands”的缩写,意思是“圣约翰,维尔京群岛”
- “SJG”是“San Pedro Jagua, Colombia”的缩写,意思是“San Pedro Jagua, Colombia”
- “SJL”是“Sao Gabriel, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Sao Gabriel, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “SJM”是“San Juan De La Madre, Dominican Republic”的缩写,意思是“San Juan De La Madre, Dominican Republic”
- “SJN”是“St. Johns, Arizona USA”的缩写,意思是“St. Johns, Arizona USA”
- “SJQ”是“Sesheke, Zambia”的缩写,意思是“赞比亚塞谢凯”
- “SJR”是“San Juan De Uraba, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚圣胡安杜拉巴”
- Passover
- passphrase
- pass phrase
- passport
- passport control
- pass rate
- pass someone by
- pass someone/something over
- pass something around
- pass something down
- pass something off as something
- pass something on
- pass something out
- pass something round
- pass something round
- pass something up
- pass the buck
- pass the hat around
- pass the hat around/round
- pass the hat round
- pass the time of day
- pass water
- password
- passé
- past
- 聖旨
- 聖明
- 聖朝
- 聖杯
- 聖歌
- 聖殿
- 聖母
- 聖母
- 聖母升天節
- 聖母婊
- 聖母峰
- 聖母教堂
- 聖母瑪利亞
- 聖水
- 聖油
- 聖洗
- 聖渦
- 聖潔
- 聖潘克勒斯站
- 聖火
- 聖灰瞻禮日
- 聖灰節
- 聖燭節
- 聖父
- 聖王
|