| 英文缩写 |
“WOW”是“Words Of The Week”的缩写,意思是“本周词汇” |
| 释义 |
英语缩略词“WOW”经常作为“Words Of The Week”的缩写来使用,中文表示:“本周词汇”。本文将详细介绍英语缩写词WOW所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WOW的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WOW”(“本周词汇)释义 - 英文缩写词:WOW
- 英文单词:Words Of The Week
- 缩写词中文简要解释:本周词汇
- 中文拼音:běn zhōu cí huì
- 缩写词流行度:282
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Words Of The Week英文缩略词WOW的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词WOW的扩展资料-
Judging by the words of the Chinese leadership during the past week, the renminbi will not be allowed to appreciate if that means yielding to foreign pressure.
从中国领导层在过去一周的言论来判断,如果允许人民币升值意味着向外国压力妥协,他们将不会允许这样的事情发生。
-
Many common words, such as the names for the days of the week and the months of the year, also come from mythology.
许多常见的单词,如一周的日子和一年的月份的命名同样来自于神话故事。
-
Some of the words taught in elementary language course occur naturally in sequences, such as names of months, days of the week.
有些教小学的语文课程的歌词在序列中,几个月,星期几的名称如自然发生。
上述内容是“Words Of The Week”作为“WOW”的缩写,解释为“本周词汇”时的信息,以及英语缩略词WOW所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “7V2”是“North Fork Valley Airport, Paonia, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州保尼亚市北福克谷机场”
- “08079”是“Salem, NJ”的缩写,意思是“NJ塞勒姆”
- “08078”是“Runnemede, NJ”的缩写,意思是“NJ兰尼米德”
- “08077”是“Riverton, NJ”的缩写,意思是“NJ Riverton”
- “08076”是“Riverton, NJ”的缩写,意思是“NJ Riverton”
- “7V7”是“Red Cloud Municipal Airport, Red Cloud, Nebraska USA”的缩写,意思是“Red Cloud Municipal Airport, Red Cloud, Nebraska USA”
- “08075”是“Riverside, NJ”的缩写,意思是“NJ Riverside”
- “7V9”是“City and County Airport, Las Animas, Colorado USA”的缩写,意思是“City and County Airport, Las Animas, Colorado USA”
- “08074”是“Richwood, NJ”的缩写,意思是“Richwood,NJ”
- “08073”是“Rancocas, NJ”的缩写,意思是“NJ兰科克斯”
- “08072”是“Quinton, NJ”的缩写,意思是“Quinton,NJ”
- “08071”是“Pitman, NJ”的缩写,意思是“Pitman,NJ”
- “08070”是“Pennsville, NJ”的缩写,意思是“NJ彭斯维尔”
- “08069”是“Penns Grove, NJ”的缩写,意思是“NJ彭斯格罗夫”
- “7V8”是“Julesburg Municipal Airport, Julesburg, Colorado USA”的缩写,意思是“Julesburg Municipal Airport, Julesburg, Colorado USA”
- “08068”是“Pemberton, NJ”的缩写,意思是“NJ潘伯顿”
- “08067”是“Pedricktown, NJ”的缩写,意思是“NJ佩德里克敦”
- “7K8”是“Martin Field Airport, South Sioux City, Nebraska USA”的缩写,意思是“Martin Field Airport, South Sioux City, Nebraska USA”
- “08066”是“Paulsboro, NJ”的缩写,意思是“NJ保尔斯堡”
- “08065”是“Palmyra, NJ”的缩写,意思是“NJ巴尔米拉”
- “7Y3”是“Backus Municipal Airport, Backus, Minnesota USA”的缩写,意思是“Backus Municipal Airport, Backus, Minnesota USA”
- “08064”是“New Lisbon, NJ”的缩写,意思是“NJ新里斯本”
- “08063”是“National Park, NJ”的缩写,意思是“新泽西州国家公园”
- “08062”是“Mullica Hill, NJ”的缩写,意思是“新泽西州穆利卡山”
- “08061”是“Mount Royal, NJ”的缩写,意思是“NJ皇家山”
- roo
- rood screen
- roof
- -roofed
- roofer
- roof garden
- roofie
- roofing
- roofless
- roof rack
- roofscape
- roof something in
- roof something in/over
- roof something over
- rooftop
- rooibos
- rook
- rookery
- rookie
- rookie card
- rookie error
- rookie mistake
- rookie mistake
- room
- room and board
- 薊縣
- 薊馬
- 薌
- 薌劇
- 薌城
- 薌城區
- 薏
- 薏仁
- 薏米
- 薏苡
- 薐
- 薑
- 薑堰
- 薑堰市
- 薑是老的辣
- 薑汁
- 薑還是老的辣
- 薑餅
- 阿维拉
- 阿罗汉
- 阿罗约
- 阿羅漢
- 阿羅約
- 阿美尼亚
- 阿美尼亞
|