| 英文缩写 |
“FWG”是“Federal Working Group”的缩写,意思是“联邦工作组” |
| 释义 |
英语缩略词“FWG”经常作为“Federal Working Group”的缩写来使用,中文表示:“联邦工作组”。本文将详细介绍英语缩写词FWG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FWG的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FWG”(“联邦工作组)释义 - 英文缩写词:FWG
- 英文单词:Federal Working Group
- 缩写词中文简要解释:联邦工作组
- 中文拼音:lián bāng gōng zuò zǔ
- 缩写词流行度:10668
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为Federal Working Group英文缩略词FWG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Federal Working Group”作为“FWG”的缩写,解释为“联邦工作组”时的信息,以及英语缩略词FWG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WTEP”是“Walk The Edge of Panic”的缩写,意思是“走在恐慌的边缘”
- “WTEN”是“TV-10, Albany, New York”的缩写,意思是“电视-10,奥尔巴尼,纽约”
- “WTEM”是“AM-980, Washington, D. C. (formerly WRC and WWRC)”的缩写,意思是“AM-980,华盛顿特区(前WRC和WWRC)”
- “IEPA”是“Individual Educational Purchase Application”的缩写,意思是“个人教育采购申请”
- “WTEF”是“Wayne Township Education Foundation”的缩写,意思是“韦恩乡镇教育基金会”
- “PSD”是“Power Systems Development”的缩写,意思是“电力系统开发”
- “ACORN”是“Alternative Classification Of Residential Neighbourhoods”的缩写,意思是“居住区的替代分类”
- “CAP”是“Content Acquisition Program”的缩写,意思是“内容获取程序”
- “GPP”是“Goodlet Park Players”的缩写,意思是“古德莱特公园玩家”
- “HIPPIE”是“Help In Producing Peacful Individual Existance”的缩写,意思是“帮助创造美好的个人存在”
- “VCR”是“Very Confusing Record”的缩写,意思是“非常混乱的记录”
- “WJSD”是“West Jefferson School District”的缩写,意思是“西杰斐逊学区”
- “WJS”是“William James Society”的缩写,意思是“William James Society”
- “WJS”是“Waldwick Junior School”的缩写,意思是“Waldwick Junior School”
- “WJRY”是“FM-104.9, Sycamore, Ohio”的缩写,意思是“FM-104.9, Sycamore, Ohio”
- “WJRS”是“FM-104.9, Jamestown, Kentucky”的缩写,意思是“FM-104.9,肯塔基州詹姆斯敦”
- “WJR”是“Wisconsin Jukebox Radio”的缩写,意思是“Wisconsin Jukebox Radio”
- “WJRS”是“West Jersey Rose Society”的缩写,意思是“西泽西玫瑰协会”
- “WJRP”是“James Wormley Recognition Project”的缩写,意思是“詹姆斯·沃姆利认可项目”
- “WJRO”是“World Jewish Restitution Organization”的缩写,意思是“世界犹太归还组织”
- “WJRO”是“AM-1590, Glen Burnie, Maryland”的缩写,意思是“AM-1590, Glen Burnie, Maryland”
- “WJRM”是“AM-1390, Troy, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州特洛伊市AM-1390”
- “WJRL”是“Washington, Jefferson, Roosevelt, and Lincoln”的缩写,意思是“Washington, Jefferson, Roosevelt, and Lincoln”
- “WTVC”是“TV-9, Chattanooga, Tennessee”的缩写,意思是“TV-9, Chattanooga, Tennessee”
- “WAGV”是“TV-44, Knoxville, Tennessee”的缩写,意思是“TV-44, Knoxville, Tennessee”
- sack truck
- sack truck
- sacral
- sacrament
- sacramental
- sacred
- sacred cow
- sacredness
- sacrifice
- sacrificial
- sacrificial lamb
- sacrificially
- sacrilege
- sacrilegious
- sacrilegiously
- sacristy
- sacristy
- sacroiliac
- sacrosanct
- sacrospinous
- sacrotuberous
- sacrum
- sad
- SAD
- SAD
- 貼生
- 貼畫
- 貼紙
- 貼膜
- 貼花
- 貼身
- 貼身衛隊
- 貼近
- 貼邊
- 貼錫箔
- 貼題
- 貽
- 貽人口實
- 貽害
- 貽害無窮
- 貽燕
- 貽笑
- 貽笑大方
- 貽笑方家
- 貽範古今
- 貽誤
- 貽貝
- 貿
- 貿易
- 貿易中心
|