| 英文缩写 |
“WJI”是“World Journalism Institute”的缩写,意思是“世界新闻学院” |
| 释义 |
英语缩略词“WJI”经常作为“World Journalism Institute”的缩写来使用,中文表示:“世界新闻学院”。本文将详细介绍英语缩写词WJI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WJI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WJI”(“世界新闻学院)释义 - 英文缩写词:WJI
- 英文单词:World Journalism Institute
- 缩写词中文简要解释:世界新闻学院
- 中文拼音:shì jiè xīn wén xué yuàn
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Journals
以上为World Journalism Institute英文缩略词WJI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“World Journalism Institute”作为“WJI”的缩写,解释为“世界新闻学院”时的信息,以及英语缩略词WJI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “38305”是“Jackson, TN”的缩写,意思是“杰克逊,TN”
- “38303”是“Jackson, TN”的缩写,意思是“杰克逊,TN”
- “38302”是“Jackson, TN”的缩写,意思是“杰克逊,TN”
- “38301”是“Jackson, TN”的缩写,意思是“杰克逊,TN”
- “38281”是“Union City, TN”的缩写,意思是“TN尤宁城”
- “38271”是“Woodland Mills, TN”的缩写,意思是“田纳西州伍德兰磨坊”
- “38261”是“Union City, TN”的缩写,意思是“TN尤宁城”
- “38260”是“Troy, TN”的缩写,意思是“Troy,TN”
- “38259”是“Trimble, TN”的缩写,意思是“TN特里布尔”
- “38258”是“Trezevant, TN”的缩写,意思是“TN特雷齐文特”
- “38257”是“South Fulton, TN”的缩写,意思是“田纳西州南富尔顿”
- “38256”是“Springville, TN”的缩写,意思是“TN斯普林维尔”
- “38255”是“Sharon, TN”的缩写,意思是“莎伦,TN”
- “38254”是“Samburg, TN”的缩写,意思是“TN桑堡”
- “38253”是“Rives, TN”的缩写,意思是“里夫斯,TN”
- “38251”是“Puryear, TN”的缩写,意思是“普尔,TN”
- “38242”是“Paris, TN”的缩写,意思是“巴黎”
- “38241”是“Palmersville, TN”的缩写,意思是“田纳西州帕默斯维尔”
- “38240”是“Obion, TN”的缩写,意思是“TN奥拜恩”
- “38238”是“Martin, TN”的缩写,意思是“马丁”
- “38237”是“Martin, TN”的缩写,意思是“马丁”
- “38236”是“Mansfield, TN”的缩写,意思是“曼斯菲尔德,TN”
- “38235”是“Mclemoresville, TN”的缩写,意思是“田纳西州麦克莱莫雷维尔”
- “38233”是“Kenton, TN”的缩写,意思是“TN Kenton”
- “38232”是“Hornbeak, TN”的缩写,意思是“TN霍恩比克”
- loosen someone up
- loosen (something) up
- loosen something up
- loosen up
- loosen up
- loosen your grip
- loosen your grip
- loosen your grip/hold
- loosen your hold
- loose tea
- loot
- looter
- looting
- lope
- lopsided
- lop something off
- loquacious
- loquaciously
- loquacity
- loquat
- lord
- Lord
- Lord
- Lord knows
- lordly
- 轲
- 轳
- 轴
- 轴
- 轴丝
- 轴向
- 轴心
- 轴心国
- 轴承
- 轴承销
- 轴旋转
- 轴率
- 轴突
- 轴突运输
- 轴索
- 轴线
- 轴距
- 轵
- 轶
- 轶事
- 轶事遗闻
- 轶尘
- 轶群
- 轶闻
- 轷
|