| 随便看 |
- wave something aside
- wavy
- wax
- wax and wane
- waxed
- waxed paper
- waxen
- waxhead
- waxing
- wax melt
- wax museum
- wax paper
- wax paper
- waxwork
- waxworks
- waxy
- way
- wayback machine
- way/direction the wind blows
- wayfarer
- waylay
- way of life
- way-out
- way round
- -ways
- 株治
- 株洲
- 株洲县
- 株洲市
- 株洲縣
- 株距
- 株连
- 株連
- 栫
- 栭
- 山奈鉀
- 山奈钾
- 山子
- 山寨
- 山寨机
- 山寨機
- 山寨貨
- 山寨货
- 山岡
- 山岭
- 山岳
- 山峡
- 山峦
- 山峦重叠
- 山峰
- “MRC”是“Magic Rave Crew”的缩写,意思是“魔术狂暴船员”
- “PBJ”是“Peace, Blessings, and Joy”的缩写,意思是“和平、祝福和欢乐”
- “AME”是“Arts Media and Engineering”的缩写,意思是“艺术媒体与工程”
- “MOD”是“Mothers Of the Disappeared”的缩写,意思是“失踪者的母亲”
- “ICAC”是“International Conformity Assessment Committee”的缩写,意思是“国际合格评定委员会”
- “NSS”是“Namibia Scientific Society”的缩写,意思是“Namibia Scientific Society”
- “NMHC”是“National Multifamily Housing Council”的缩写,意思是“全国多户住宅委员会”
- “TRAV”是“Therapeutic Riding Association of Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州骑术治疗协会”
- “NMHC”是“National Multi Housing Council”的缩写,意思是“全国多住房委员会”
- “WAM1”是“First Union of Pure and Applied Chemistry Workshop on Advanced Materials”的缩写,意思是“第一届纯化学与应用化学先进材料研讨会联合会”
- “WALW”是“Winston/Albright/Lapin/Whisler textbooks”的缩写,意思是“Winston/Albright/Lapin/Whisler textbooks”
- “YC”是“Youth Church”的缩写,意思是“青年教会”
- “WFXI”是“TV-8, Greensboro, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州格林斯博罗电视8台”
- “ASATA”是“Association of South African Travel Agents”的缩写,意思是“南非旅行社协会”
- “APAKCHI”是“Someone from Pakistan Karachi”的缩写,意思是“巴基斯坦卡拉奇人”
- “WFWT”是“Word For Word Translation”的缩写,意思是“逐字翻译”
- “WFWT”是“Waltham Forest Working Together”的缩写,意思是“Waltham Forest Working Together”
- “WFXF”是“FM-102.3, Bainbridge, Georgia”的缩写,意思是“FM-102.3, Bainbridge, Georgia”
- “WFWO”是“World For World Organization”的缩写,意思是“世界为世界组织”
- “WFWI”是“Women For Water Initiative”的缩写,意思是“妇女饮水倡议”
- “WFWF”是“When Fools Were Fools”的缩写,意思是“当傻瓜是傻瓜时”
- “BBS”是“Black Belt Singer”的缩写,意思是“黑带歌手”
- “WFWF”是“Western Fish And Wildlife Federation”的缩写,意思是“西方鱼类和野生动物联合会”
- “WFWA”是“Western Farmers Workers Association”的缩写,意思是“西部农民工人协会”
- “WFXE”是“FM-104.9, Columbus, Georgia”的缩写,意思是“FM-104.9,乔治亚州哥伦布”
|