英文缩写 |
“THC”是“The High Causer”的缩写,意思是“高熔炉” |
释义 |
英语缩略词“THC”经常作为“The High Causer”的缩写来使用,中文表示:“高熔炉”。本文将详细介绍英语缩写词THC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词THC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “THC”(“高熔炉)释义 - 英文缩写词:THC
- 英文单词:The High Causer
- 缩写词中文简要解释:高熔炉
- 中文拼音:gāo róng lú
- 缩写词流行度:2515
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为The High Causer英文缩略词THC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“The High Causer”作为“THC”的缩写,解释为“高熔炉”时的信息,以及英语缩略词THC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “16140”是“New Bedford, PA”的缩写,意思是“新贝德福德”
- “16137”是“Mercer, PA”的缩写,意思是“美世”
- “16136”是“Koppel, PA”的缩写,意思是“Koppel”
- “16134”是“Jamestown, PA”的缩写,意思是“詹姆士镇”
- “16133”是“Jackson Center, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州杰克逊中心”
- “16132”是“Hillsville, PA”的缩写,意思是“希尔斯维尔”
- “16131”是“Hartstown, PA”的缩写,意思是“哈特斯敦”
- “16130”是“Hadley, PA”的缩写,意思是“哈德利”
- “16127”是“Grove City, PA”的缩写,意思是“格罗夫城”
- “16125”是“Greenville, PA”的缩写,意思是“PA格林维尔”
- “16124”是“Fredonia, PA”的缩写,意思是“弗里多尼亚”
- “16123”是“Fombell, PA”的缩写,意思是“福姆贝尔”
- “16121”是“Farrell, PA”的缩写,意思是“法瑞尔”
- “16120”是“Enon Valley, PA”的缩写,意思是“埃农山谷,PA”
- “16117”是“Ellwood City, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州埃尔伍德市”
- “16116”是“Edinburg, PA”的缩写,意思是“Edinburg”
- “16115”是“Darlington, PA”的缩写,意思是“Darlington”
- “16114”是“Clarks Mills, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州克拉克米尔斯”
- “16113”是“Clark, PA”的缩写,意思是“克拉克”
- “16112”是“Bessemer, PA”的缩写,意思是“Bessemer”
- “16111”是“Atlantic, PA”的缩写,意思是“大西洋”
- “16110”是“Adamsville, PA”的缩写,意思是“亚当斯维尔”
- “16108”是“New Castle, PA”的缩写,意思是“新堡”
- “16107”是“New Castle, PA”的缩写,意思是“新堡”
- “16105”是“New Castle, PA”的缩写,意思是“新堡”
- confidingly
- configuration
- configure
- confine
- confinement
- confines
- confirm
- confirmation
- confirmation bias
- confirmatory
- confirmed
- confirmed bachelor
- confiscate
- confiscation
- confit
- conflagration
- conflate
- conflation
- conflict
- conflict diamond
- conflict diamond
- conflicted
- conflicting
- confluence
- conform
- 聖渦
- 聖潔
- 聖潘克勒斯站
- 聖火
- 聖灰瞻禮日
- 聖灰節
- 聖燭節
- 聖父
- 聖王
- 聖皮埃爾和密克隆
- 聖盤
- 聖盧西亞
- 聖盧西亞島
- 聖祖
- 聖祖
- 聖神
- 聖神降臨
- 聖神降臨週
- 聖禮
- 聖約
- 聖約瑟夫
- 聖約翰
- 聖約翰斯
- 聖納帕
- 聖索非亞
|