英文缩写 |
“IST”是“Indian Stretchable Time”的缩写,意思是“印度可伸展时间” |
释义 |
英语缩略词“IST”经常作为“Indian Stretchable Time”的缩写来使用,中文表示:“印度可伸展时间”。本文将详细介绍英语缩写词IST所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词IST的分类、应用领域及相关应用示例等。 “IST”(“印度可伸展时间)释义 - 英文缩写词:IST
- 英文单词:Indian Stretchable Time
- 缩写词中文简要解释:印度可伸展时间
- 中文拼音:yìn dù kě shēn zhǎn shí jiān
- 缩写词流行度:448
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Indian Stretchable Time英文缩略词IST的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Indian Stretchable Time”作为“IST”的缩写,解释为“印度可伸展时间”时的信息,以及英语缩略词IST所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “85626”是“Pirtleville, AZ”的缩写,意思是“Pirtleville,AZ”
- “85625”是“Pearce, AZ”的缩写,意思是“皮尔斯,AZ”
- “85624”是“Patagonia, AZ”的缩写,意思是“AZ巴塔哥尼亚”
- “85623”是“Oracle, AZ”的缩写,意思是“AZ甲骨文公司”
- “85622”是“Green Valley, AZ”的缩写,意思是“亚利桑那州格林谷”
- “85621”是“Nogales, AZ”的缩写,意思是“AZ Nogales”
- “85620”是“Naco, AZ”的缩写,意思是“AZ纳科”
- “85619”是“Mount Lemmon, AZ”的缩写,意思是“亚利桑那州莱蒙山”
- “85618”是“Mammoth, AZ”的缩写,意思是“猛犸,AZ”
- “85617”是“Mcneal, AZ”的缩写,意思是“Mcneal,AZ”
- “85616”是“Huachuca City, AZ”的缩写,意思是“亚利桑那州华楚卡市”
- “85615”是“Hereford, AZ”的缩写,意思是“赫里福德,AZ”
- “85614”是“Green Valley, AZ”的缩写,意思是“亚利桑那州格林谷”
- “85613”是“Fort Huachuca, AZ”的缩写,意思是“亚利桑那州华楚卡堡”
- “85611”是“Elgin, AZ”的缩写,意思是“AZ Elgin”
- “85610”是“Elfrida, AZ”的缩写,意思是“AZ埃尔弗里达”
- “85609”是“Dragoon, AZ”的缩写,意思是“AZ龙骑兵队”
- “85608”是“Douglas, AZ”的缩写,意思是“道格拉斯”
- “85607”是“Douglas, AZ”的缩写,意思是“道格拉斯”
- “85606”是“Cochise, AZ”的缩写,意思是“AZ科奇斯”
- “85605”是“Bowie, AZ”的缩写,意思是“Bowie,AZ”
- “85603”是“Bisbee, AZ”的缩写,意思是“AZ Bisbee”
- “85602”是“Benson, AZ”的缩写,意思是“本森,AZ”
- “85601”是“Arivaca, AZ”的缩写,意思是“Arivaca,AZ”
- “85554”是“Young, AZ”的缩写,意思是“年轻的AZ”
- popsy
- pop the question
- popular
- popularisation
- popularise
- popularity
- popularization
- popularize
- popularly
- popular music
- popular science
- popular vote
- populate
- populated
- population
- populism
- populist
- populous
- pop up
- pop-up
- pop-up tent
- pop your clogs
- p.o.q.
- poramboke
- porcelain
- 傘降
- 備
- 備下
- 備中
- 備件
- 備份
- 備取
- 備受
- 備品
- 備嘗辛苦
- 備妥
- 備孕
- 備忘錄
- 備悉
- 備戰
- 備抵
- 備援
- 備料
- 備查
- 備案
- 備用
- 備用二級頭呼吸器
- 備用環
- 備皮
- 備細
|