英文缩写 |
“WKTD”是“Weekend Today”的缩写,意思是“今日周末” |
释义 |
英语缩略词“WKTD”经常作为“Weekend Today”的缩写来使用,中文表示:“今日周末”。本文将详细介绍英语缩写词WKTD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WKTD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WKTD”(“今日周末)释义 - 英文缩写词:WKTD
- 英文单词:Weekend Today
- 缩写词中文简要解释:今日周末
- 中文拼音:jīn rì zhōu mò
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Days Abbreviations
以上为Weekend Today英文缩略词WKTD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词WKTD的扩展资料-
Soon is weekend today, it is a rain again! The day clouded over, make me so oppression.
眼看到了周末,又开始下雨了!阴沉沉的天,搞得我心情也很压抑。
-
Have a good weekend! But today is Monday.
周末愉快!但今天是星期一。
-
We're having a big sale next weekend, but nothing today.
下周我们有个很大的促销,但是今天没有。
-
We received word over the weekend that the photos would be coming out today so I had staff on the lookout.
他们在周末以来收到了消息,相片会今天出来,如此她把注意力放在了有关这些相片上。
-
Weekend flies home happy? Teach your kids English teachers today count.
周末回家苍蝇幸福?伯爵今天英语教师教你的孩子。
上述内容是“Weekend Today”作为“WKTD”的缩写,解释为“今日周末”时的信息,以及英语缩略词WKTD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “25860”是“Lanark, WV”的缩写,意思是“WV拉纳克”
- “25859”是“Kilsyth, WV”的缩写,意思是“WV基尔赛斯”
- “25857”是“Josephine, WV”的缩写,意思是“约瑟芬,WV”
- “25856”是“Jonben, WV”的缩写,意思是“Jonben,WV”
- “4R7”是“Eunice Airport, Eunice, Louisiana USA”的缩写,意思是“尤尼斯机场,尤尼斯,美国路易斯安那州”
- “25855”是“Hilltop, WV”的缩写,意思是“WV Hilltop”
- “25854”是“Hico, WV”的缩写,意思是“WV海科”
- “4R8”是“Jackson Airport, Jackson, Louisiana USA”的缩写,意思是“美国路易斯安那州杰克逊机场”
- “25853”是“Helen, WV”的缩写,意思是“海伦,WV”
- “25851”是“Harper, WV”的缩写,意思是“Harper,WV”
- “4R9”是“Dauphin Island Airport, Dauphin Island, Alabama USA”的缩写,意思是“美国阿拉巴马州多芬岛多芬岛机场”
- “25849”是“Glen White, WV”的缩写,意思是“Glen White,WV”
- “25848”是“Glen Rogers, WV”的缩写,意思是“Glen Rogers,WV”
- “4S2”是“Hood River Airport, Hood River, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州胡德河机场”
- “25847”是“Glen Morgan, WV”的缩写,意思是“Glen Morgan,WV”
- “25846”是“Glen Jean, WV”的缩写,意思是“Glen Jean”
- “25845”是“Glen Fork, WV”的缩写,意思是“Glen Fork,WV”
- “25844”是“Glen Daniel, WV”的缩写,意思是“Glen Daniel,WV”
- “52Z”是“Summit Lake Seaplane Base, Moose Pass, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加麋鹿山口水上飞机基地”
- “25843”是“Ghent, WV”的缩写,意思是“WV Ghent”
- “25841”是“Flat Top, WV”的缩写,意思是“WV平顶”
- “52Y”是“Remer Municipal Airport, Remer, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州雷默市雷默市机场”
- “25840”是“Fayetteville, WV”的缩写,意思是“西弗吉尼亚州费耶特维尔”
- “25839”是“Fairdale, WV”的缩写,意思是“WV费尔代尔”
- “25837”是“Edmond, WV”的缩写,意思是“爱德蒙,WV”
- poplin
- popliteal
- popliteus
- pop off
- popover
- rough justice/luck
- rough luck
- roughly
- roughneck
- roughness
- rough paper
- rough puff
- rough puff pastry
- roughshod
- rough sleeper
- rough sleeping
- rough someone up
- rough something in
- rough something out
- rough trade
- roulade
- roulette
- round
- round
- round about
- 赫爾辛基
- 赫特河公国
- 赫特河公國
- 赫福特郡
- 赫章
- 赫章县
- 赫章縣
- 赫罗图
- 赫羅圖
- 赫耳墨斯
- 赫胥黎
- 赫芬頓郵報
- 赫芬顿邮报
- 赫茲
- 赫茲
- 赫茲龍
- 赫赫
- 赫赫有名
- 赫魯曉夫
- 赫魯雪夫
- 赫鲁晓夫
- 赫鲁雪夫
- 赬
- 赭
- 赭石
|