| 英文缩写 |
“CPDES”是“Colonia Portuguesa da Espirito Santo”的缩写,意思是“Colonia Portuguesa Da Espirito Santo” |
| 释义 |
英语缩略词“CPDES”经常作为“Colonia Portuguesa da Espirito Santo”的缩写来使用,中文表示:“Colonia Portuguesa Da Espirito Santo”。本文将详细介绍英语缩写词CPDES所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CPDES的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CPDES”(“Colonia Portuguesa Da Espirito Santo)释义 - 英文缩写词:CPDES
- 英文单词:Colonia Portuguesa da Espirito Santo
- 缩写词中文简要解释:Colonia Portuguesa Da Espirito Santo
- 缩写词流行度:24901
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:Countries
以上为Colonia Portuguesa da Espirito Santo英文缩略词CPDES的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Colonia Portuguesa da Espirito Santo”作为“CPDES”的缩写,解释为“Colonia Portuguesa Da Espirito Santo”时的信息,以及英语缩略词CPDES所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LPPT”是“Lisbon Aeroporto da Portela de, S-Portugal”的缩写,意思是“Lisbon Aeroporto Da Portela de, S-Portugal”
- “LPPR”是“Porto Francisco Sa Carneiro (P, S-Portugal-Acores”的缩写,意思是“Porto Francisco Sa Carneiro (P, S-Portugal-Acores)”
- “LPPO”是“Santa Maria OAC/FIR, S-Portugal”的缩写,意思是“圣玛利亚OAC/FIR,葡萄牙南部”
- “LPPM”是“Portimao, S-Portugal-Acores”的缩写,意思是“Portimao, S-Portugal-Acores”
- “LPPI”是“Pico Island, S-Portugal-Acores”的缩写,意思是“皮科岛,S-Portugal-Acores”
- “LPPD”是“Ponta Delgada (Sao Miguel Isla, S-Portugal-Acores”的缩写,意思是“Ponta Delgada (Sao Miguel Isla, S-Portugal-Acores)”
- “LPPC”是“Lisbon ACC/FIR, S-Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙南部里斯本ACC/FIR”
- “LPOV”是“Ovar Air Base, S-Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙南部奥瓦尔空军基地”
- “LPOT”是“Ota Air Base, S-Portugal-Acores”的缩写,意思是“Ota Air Base, S-Portugal-Acores”
- “LPMT”是“Montijo Air Base, S-Portugal-Acores”的缩写,意思是“蒙蒂约空军基地,S-Portugal-Acores”
- “LPMR”是“Monte Real Air Base, S-Portugal-Acores”的缩写,意思是“蒙特利尔空军基地,S-Portugal-Acores”
- “LPMI”是“Mirandela, S-Portugal-Acores”的缩写,意思是“Mirandela, S-Portugal-Acores”
- “LPMG”是“Lisbon COM/MET Center, S-Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙南部里斯本COM/MET中心”
- “LPMF”是“Monfortinho, S-Portugal-Acores”的缩写,意思是“蒙弗蒂尼奥,S-葡萄牙-ACORES”
- “LPLZ”是“Lousa, S-Portugal”的缩写,意思是“卢萨,葡萄牙南部”
- “LPLG”是“Lagos, S-Portugal-Acores”的缩写,意思是“Lagos, S-Portugal-Acores”
- “LPLA”是“Laje Terceira Isle US Air For, S-Portugal-Acores”的缩写,意思是“拉杰特塞伊拉岛美国航空公司,S-葡萄牙-ACORES”
- “LPJO”是“Alijo, S-Portugal-Acores”的缩写,意思是“Alijo, S-Portugal-Acores”
- “LPJF”是“Leiria, S-Portugal”的缩写,意思是“Leiria, S-Portugal”
- “LPIN”是“Espinho, S-Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙南部埃斯皮尼奥”
- “LPHR”是“Horta (Faial Island), S-Portugal-Acores”的缩写,意思是“Horta (Faial Island), S-Portugal-Acores”
- “LPGR”是“Graciosa Island, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Graciosa Island, Azores, Portugal”
- “LPFR”是“Faro, S-Portugal”的缩写,意思是“法罗,葡萄牙南部”
- “LPFL”是“Santa Cruz (Flores Island), S-Portugal-Acores”的缩写,意思是“圣克鲁斯(弗洛雷斯岛),S-Portugal-Acores”
- “LPEV”是“Evora, S-Portugal-Acores”的缩写,意思是“Evora, S-Portugal-Acores”
- afforestation
- affray
- affricate
- affront
- Afghan
- Afghan hound
- Afghanistan
- aficionado
- afield
- a fifth/third wheel
- a fight to the finish
- a fine figure of a man
- a fine figure of a man/woman
- a fine figure of a woman
- a fine line
- a firm hand
- a fishing expedition
- afk
- aflame
- a flaming row
- a flash in the pan
- afloat
- a flush of anger, excitement, pleasure, etc.
- aflutter
- afoot
- 一擁而入
- 一擊入洞
- 一擲千金
- 一攬子
- 一改故轍
- 一改故辙
- 一敗塗地
- 一文不值
- 一文不名
- 一斑
- 一方
- 一方面
- 一旁
- 一族
- 一无所动
- 一无所有
- 一无所知
- 一无所获
- 一无所长
- 一无所闻
- 一无是处
- 一日三秋
- 一日三餐
- 一日不如一日
- 一日不見,如隔三秋
|