| 英文缩写 |
“LSS”是“Laminated Stainless Steel”的缩写,意思是“层压不锈钢” |
| 释义 |
英语缩略词“LSS”经常作为“Laminated Stainless Steel”的缩写来使用,中文表示:“层压不锈钢”。本文将详细介绍英语缩写词LSS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词LSS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “LSS”(“层压不锈钢)释义 - 英文缩写词:LSS
- 英文单词:Laminated Stainless Steel
- 缩写词中文简要解释:层压不锈钢
- 中文拼音:céng yā bù xiù gāng
- 缩写词流行度:4268
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Manufacturing
以上为Laminated Stainless Steel英文缩略词LSS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词LSS的扩展资料-
Effect of Temperature on Rolling Bond Behaviors of Laminated Stainless Steel(LSS) / Al / Stainless Steel Composites
温度对不锈钢/铝/不锈钢层状材料轧制复合行为的影响
-
Laminated Object Manufacturing for Ink-jet Printing Head of Multilayer Stainless Steel By Diffusion Bonding Process
用扩散焊进行多层不锈钢打印喷头的实体制造
-
Laminated and sintered green tape formed a compact dielectric layer on the stainless steel board. Then, the metal / glass-ceramic composite substrate was manufactured.
在不锈钢板表面生瓷带经温压烧结后形成金属/微晶玻璃复合基板。
上述内容是“Laminated Stainless Steel”作为“LSS”的缩写,解释为“层压不锈钢”时的信息,以及英语缩略词LSS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SDOL”是“Olimpia, Brazil”的缩写,意思是“奥林匹娅,巴西”
- “SDNY”是“Nova Iguacu, Brazil”的缩写,意思是“巴西Nova Iguacu”
- “SDNO”是“Sao Manuel, Brazil”的缩写,意思是“巴西圣马努埃尔”
- “SDNH”是“Novo Horizonte, Brazil”的缩写,意思是“Novo Horizonte, Brazil”
- “SDMH”是“Mirassol Airport, Brazil”的缩写,意思是“巴西米拉索机场”
- “SDMC”是“Marica, Brazil”的缩写,意思是“玛丽卡,巴西”
- “SDLP”是“Lencois Paulista, Brazil”的缩写,意思是“Lencois Paulista, Brazil”
- “SDLL”是“Leme, Brazil”的缩写,意思是“巴西勒米”
- “SDLC”是“Lucelia, Brazil”的缩写,意思是“巴西露西莉亚”
- “SDKK”是“Mococa, Brazil”的缩写,意思是“Mococa,巴西”
- “SDJO”是“Sao Joaquinda Barra Airport, Brazil”的缩写,意思是“巴西圣华金达巴拉机场”
- “SDJL”是“Jales, Brazil”的缩写,意思是“Jales,巴西”
- “SDJD”是“Jundiai, Brazil”的缩写,意思是“Jundiai,巴西”
- “SDJC”是“Jaboticabal, Brazil”的缩写,意思是“巴西捷博蒂卡巴”
- “SDIV”是“Ituverava, Brazil”的缩写,意思是“巴西伊图维拉瓦”
- “SDIG”是“Ibitinga, Brazil”的缩写,意思是“巴西伊比丁加”
- “SDGC”是“Garca, Brazil”的缩写,意思是“加尔萨,巴西”
- “SDFR”是“Cabo Frio, Brazil”的缩写,意思是“巴西,卡波弗里奥”
- “SDFD”是“Fernandopolis, Brazil”的缩写,意思是“巴西费尔南多波利斯”
- “SDEP”是“Presidente-Epitacio, Brazil”的缩写,意思是“Presidente-Epitacio, Brazil”
- “SDDR”是“Dracena, Brazil”的缩写,意思是“Dracena,巴西”
- “SDDN”是“Andradina, Brazil”的缩写,意思是“巴西安德拉迪纳”
- “SDCO”是“Sorocaba, Brazil”的缩写,意思是“巴西索罗卡巴”
- “SDCA”是“Capao Bonito, Brazil”的缩写,意思是“巴西卡帕奥·博尼托”
- “SDBY”是“Bariri, Brazil”的缩写,意思是“Bariri,巴西”
- the Magi
- the magic sponge
- the mainland
- the mains
- the Maldives
- them and us
- the man in the moon
- the man/woman in someone's life
- the man/woman in the street
- the man/woman on the Clapham omnibus
- the man/woman on the street
- the Marine Corps
- the Marshall Islands
- the Mason-Dixon Line
- the mass media
- thematic
- thematically
- thematise
- thematize
- the matter at hand
- the matter in hand
- theme
- the mechanics
- themed
- the Med
- 淤血
- 淤血斑
- 淤青
- 淥
- 淦
- 淨
- 淨值
- 淨利
- 淨利潤
- 淨化
- 淨含量
- 淨土
- 淨土宗
- 淨手
- 淨收入
- 淨水
- 淨水器
- 淨現值
- 淨盡
- 淨重
- 淨零
- 淩
- 淩虐
- 淪
- 淪亡
|